"متشابهان" - Traduction Arabe en Allemand

    • ähnlich
        
    • gleich
        
    • gemeinsam
        
    • ähnlicher
        
    • ähneln
        
    • gleicht
        
    • Gleiche
        
    • gleichen
        
    • sind aus demselben Holz
        
    Wissen Sie, Rainsford, wir sind uns beide sehr ähnlich. Open Subtitles أنت تعلم, يا رينسفورد, نحن بالكاد متشابهان.
    Wyatt, wir beide sind uns ziemlich ähnlich. Open Subtitles تعرف يا ويات أننا متشابهان للغاية فى الواقع
    - Sehr witzig. Sie sind vorn und hinten gleich. - Dann ist es egal wie rum. Open Subtitles سخيف جداْ , الأمام والخلف متشابهان إذن من المحتمل انه لا يوجد فرق
    Sie beide haben viel gemeinsam. Soll ich kurz rausgehen? Open Subtitles أنتما متشابهان كثيراً، ربما عليّ الخروج من الغرفة.
    Du bist Dad ähnlicher, als ich dachte, weißt du das? Open Subtitles حسناً , أنت و أبي متشابهان جداً أكثر مما إعتقدت , أتعلم ذلك؟
    Sie hat mich nach dir benannt, weil sie findet, dass wir uns ähneln. Das finde ich auch. Open Subtitles أنا سعيدة انها سمتنى بأسمك و ظنت اننا متشابهان
    Patienten sind wie Schneeflocken, keine gleicht der anderen. Open Subtitles أعتقد أن المرضى مثل رقاقات الثلج لا إثنان متشابهان.
    Tod und Ehre soll das Gleiche sein aber heute habe ich gelernt, dass es manchmal nicht stimmt Open Subtitles كان يعتقد أن الموت والشرف متشابهان لكني اليوم تعلمت أنهما لا يكونان كذلك أحياناً
    Wir sind vom gleichen Schlag, und das kann er nicht ausstehen. Das macht ihn total verrückt. Open Subtitles لأنّنا متشابهان وهو لا يطيق ذلك، يثير ذلك جنونه
    Sie sind sich so ähnlich, dass sie sich hassen müssen. Open Subtitles إنهما متشابهان كثيرًا المتشابهين يكرهون بعضهم البعض كما تعلم
    Es war ein großes Abenteuer, aber es konnte nicht ewig halten. Wir beide sind uns zu ähnlich. Open Subtitles لا يمكن أن تدوم نحن متشابهان جدا، أنت وأنا
    Mann, du und Kyle ihr seid euch manchmal so ähnlich. Open Subtitles انتي وكايل متشابهان للغايه في كثير من الأوقات
    Wie ähnlich wir uns sind, und dass wir das Gleiche durchgemacht haben. Open Subtitles وكم نحن متشابهان للغاية وكيف أننا قاسينا ذات الأمور
    Aber sein Gesicht kann er nicht ändern: Ihr seht genau gleich aus. Open Subtitles ولكن لن يستطيع أن يغير شكل وجهه أنت متشابهان
    Ich und er sind genau gleich, außer, weißt du, dass ich Talent habe. Open Subtitles ،نحن متشابهان تماماً باستثناء أنني موهوب
    Klempnern und Klimaanlagen erscheinen mehr oder weniger gleich. Open Subtitles السباكه و إصلاح المكيفات متشابهان بأكثر من طريقة واحده
    Ich fange an zu denken, dass wir viel gemeinsam haben, du und ich. Open Subtitles بدأت أفكّر بأنّي وإيّاك متشابهان كثيرًا.
    Wir haben nichts gemeinsam. Open Subtitles نحن غير متشابهان على حدّ سواء.
    Nun, Randalls Hände und meine haben viel gemeinsam, und Jeannies Hände sind... Open Subtitles أفكر فقط أن يدي راندال و يداي متشابهان جداً وأن أيدي جينى...
    Ich habe das Gefühl, wird sind uns ähnlicher als du denkst. Open Subtitles لدي شعور بأننا متشابهان اكثر من ما تعتقدين
    Wir sind uns ähnlicher, als du es zugeben möchtest. Open Subtitles نحن متشابهان أكثر ممّا تجرؤ على الاعتراف
    Falls ich glauben sollte, daß wir uns im geringsten ähneln könnten, würde ich mir einen Strick um den Hals legen. Open Subtitles لو فكرت اننا متشابهان ولو بأمر تافه لكنت اربط حبلا حول عنقى.
    Ihr gleicht euch wie ein Ei dem anderen. Open Subtitles جزء من مشروع مدرسي أنتم متشابهان
    Haben Sie je Vater und Sohn gesehen, die sich bis aufs Haar gleichen wie hier? Open Subtitles أسبق أن رأيت أباً وأبنه متشابهان تماماً؟
    Wir nehmen uns nichts! Wir sind aus demselben Holz! Open Subtitles أنت وأنا متشابهان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus