"متطابق" - Traduction Arabe en Allemand

    • passt
        
    • identisch
        
    • stimmt überein
        
    • Übereinstimmung
        
    - Sehr heiß, passt perfekt zu Ihrer. - Heiß, wie? Open Subtitles مثيراً جداً ، متطابق جداً مع عامودك مثير ، أليس كذلك ؟
    Das Blut passt zu dem Jungen, den ihr Sohn erschossen hat. Open Subtitles يقولون إنه متطابق مع دم الفتى الذي أرداه ابنك.
    Die DNA passt, genauso wie vor drei Wochen. Open Subtitles ، إنّ الحمض النووي متطابق . مثل ماكان قبل ثلاثة أسابيع
    Es gibt Belege, wonach die Nervenmuster des Schluckaufs und der Amphibienatmung fast identisch sind. TED وهذا مدعوما بالدلائل أن النمط العصبي الموجود عند حدوث الفواق هو متطابق تقريبا مع النمط العصبي للتنفس عند البرمائيات.
    Der linke Teil des Moleküls ist identisch in jeder einzelnen Bakterienspezies. TED الجزء الايسر من كل جزيء متطابق في كل صنف من انواع البكتيريا
    Die Schrift stimmt überein, aber ich verstehe das nicht. Open Subtitles خط اليد متطابق , ولكنى لا افهم ما تقوله
    Die Feder ist auf 40 Kilopond ausgelegt. Alles passt genau. Open Subtitles النابض مضبوط على 40 كيلوبوند كل شيء متطابق بالضبط
    Die Form des Metalldetektors passt zu den Wunden auf Vivians Kopf. Open Subtitles كاشف المعادن متطابق للخدوش على رأس فيفيان
    Das Höschen passt dazu. Open Subtitles لديَّ أيضـاً سروال داخلي متطابق معها
    Das Kaliber passt, Ballistik bestätigte es. Open Subtitles نعم العيار متطابق المقذوفات تؤكد ذلك
    Ein bisschen. Aber die Waffe passt. Open Subtitles قليلاً، لكن المسدس متطابق
    Er passt genau. Open Subtitles إنه متطابق تماما
    Das Vibrato passt nicht. Open Subtitles تهديج الصوت غير متطابق.
    Er schoss eine antike Kugel identisch zu der, mit der er getötet wurde, welche wahrscheinlich von einer identischen Waffe gefeuert wurde. Open Subtitles وقام بإطلاق النار برصاصة عتيقة مطابق لرصاصات قد قتل بها على الأرجح أطلق الرصاص من سلاح متطابق
    - Obwohl du gesagt hast, wir seien identisch. Open Subtitles لقد قلتِ أن حمضنا النووي متطابق. هو كذلك.
    Und jeder Wissenschaftler weiß, dass für die selben Ergebnisse in einem Experiment jede Variable identisch sein muss. Open Subtitles و كل عالم يعرف ذلك من أجل تحقيق نفس النتائج في تجربة كل عامل يجب ان يكن متطابق
    Jedes Element ist vollkommen identisch und sie sind polarisiert. TED كل عنصر متطابق تماما، وهي منحازة.
    Manche sind ganz anders. Manche sind fast identisch. Open Subtitles بعضها مختلف كليا وبعضها تقريبا متطابق
    In jedem Fall ist das Muster identisch. Open Subtitles في كل حاله، هذا النموذج متطابق.
    Ja, das stimmt überein. Open Subtitles نعم, هذا متطابق
    Eine exakte Übereinstimmung zu der DNA von der wir dachten, sie wäre Schweiß von unserem Killer. Open Subtitles متطابق تماماً للحمض النووى الذى ظننا انة كان عَرقاً من القاتل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus