"متطابقين" - Traduction Arabe en Allemand

    • sind
        
    • passt
        
    • passen
        
    • zusammenpassen
        
    Die Chancen und Ergebnisse sind in beiden Runden genau gleich. TED الفرص والنتائج متطابقين تمامًا في كلتا الجولتين.
    und wenn ich den Rest des Würfels verdecke können Sie sehen das sie identiscch sind. TED وإذا غطيت بقية المكعبات يمكنكم رؤية أنهما متطابقين.
    Tja, dann prüfe ich mal lhre Akte, ob die Blutgruppe passt. Open Subtitles حسنٌ ، دعني أتحقق من تقريرك و أرى... لو أننا متطابقين
    Ich habe mich daran erinnert, dass wir noch ein wenig Farbe draußen hatten und... sie passt ziemlich gut dazu, oder? Open Subtitles وتذكّرتُ أن لدينا طلاء إضافي بالخلف و... اللونين متطابقين صحيح؟
    Also wenn zwei Menschen die gleiche Farbe haben, passen sie gut zusammen. Open Subtitles بحيث إذا كان لشخصين نفس اللون فهما متطابقين
    Wenn sie nicht die gleiche Farbe haben, passen sie nicht gut zusammen. Open Subtitles و إذا لم يكن لهما نفس اللون فإنهما غير متطابقين
    Sie werden feststellen, dass sie zusammenpassen. Open Subtitles أظن أنك ستجدهما متطابقين بشكل تام
    Was ist, wenn wir sexuell nicht zusammenpassen? Open Subtitles أعني، ماذا لو كنّا غير متطابقين جنسيًا؟
    Und wenn Sie mir nicht glauben können Sie die Folie später haben und Kunsthandwerk walten lassen um zu sehen, dass sie identisch sind. TED وإن كنتم لا تصدقوني يمكنك الحصول على الشرائح لاحقاً وعمل بعض الفنون والأعمال اليدوية لمعرفة إن كانوا متطابقين.
    Sie sind es. Also, wenn man sie vermessen würde, wären sie es. Wie ich bereits sagte, diese beiden Figuren sind gleichgroß und gleich geformt. TED نعم هي كذلك , إذا قمت بقياسهما, سوف يكونوا كذلك . و كما قلت هذين الشكلين متطابقين في الحجم و الشكل
    Von den zwei Spendern, die nicht weggegangen sind, kommen beide nicht in Frage. Open Subtitles بين المتبرعين الذين لم يغادرا كلاهما كانا غير متطابقين
    Mein wütender Ausdruck und mein glücklicher Ausdruck sind derselbe. Open Subtitles إن وجهي الغاضب ووجهي السعيد متطابقين تماماً.
    Das sind Nicole und ihr Bruder Jonas, eineiige Zwillingsjungen, nachgewiesen eineiig, TED هؤلاء "نيكول" وأخوها "جوناس" توأم ذكور متطابق وبرهن على كونهم متطابقين
    - Es passt perfekt. Open Subtitles -إنهما متطابقين -إنهما زوج مثالي
    Ihr beide passt perfekt zusammen. Open Subtitles أنت متطابقين ، ألستم كذلك؟
    Sagen Sie mir, wie erfuhren Sie von den Zähnen, die auf jene Ihres Sohnes passen? Open Subtitles أخبريني كيف علمتِ بوجود طقميّ أسنان متطابقين مع أسنان ابنكِ؟
    - Ich glaube, wir passen zusammen. - Ja, das glaube ich auch. Open Subtitles ـ أظن إننا متطابقين ـ أجل، أظن ذلك أيضاً
    Nur die Kugeln, sie passen, aber wir konnten sie keiner Waffe zuordnen. Open Subtitles فقط الرصاصات انهم متطابقين ولكن لم يستطيعوا تعقبهم إلى سلاح
    Weil wir zusammenpassen müssen. Open Subtitles لأنه يجب أن نكون متطابقين!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus