"متعادلان" - Traduction Arabe en Allemand

    • quitt
        
    er hat mich geschlagen, du hast mich geohrfeigt. Vielleicht sind wir quitt? Open Subtitles لقد ضربني وبعد ذلك قمتي بصفعي ربما نحن متعادلان الآن ؟
    Warum? Das hatten wir schon tausend Mal. Das ist alles Geschichte, wir sind quitt. Open Subtitles حسن، لقد ناقشنا هذا الأمر ألف مرة إنه في الماضي برمته، نحن متعادلان
    Jedenfalls haben Sie mich erschreckt. Jetzt sind wir quitt. Open Subtitles على أية حال , لقد أفزعينى لذا نحن متعادلان
    Wir sind quitt, aber wir sollten es noch abschließen. Open Subtitles نحن متعادلان ، و لكن الأمر لم يتم تسويته بعد دعنا نقم بتسويته
    Wir sind quitt. Wir haben nichts mehr gegeneinander. Open Subtitles نحن متعادلان ، قلت ذلك بنفسك لا أحد منا يحمل ضغينة تجاه الآخر
    Nachdem du mich nie dafür bezahlt hast, würde ich sagen, dass wir quitt sind. Open Subtitles بما أنك لم تدفع لي ثمن الحدوة, فأعتقد أننا متعادلان.
    Behalten Sie Ihr Essen und ich behalt mein Geld, dann sind wir quitt. Open Subtitles احتفظ بالدعوه وسأحفظ مالى ونكون متعادلان
    Ich besorg es Dir diesmal und wir sind quitt? Open Subtitles أمارس أمارس معكِ الجنس مرة أخرى و نكون متعادلان ؟
    Und dann sind wir quitt. Nein, ich hätte das nicht ohne ihn schaffen können. Open Subtitles ثم نكون متعادلان لا , ما كنت لأفعلها من دونه.
    Ich bin gerade vor Ihnen in Ohmmacht gefallen. Ich würde sagen, wir sind quitt. Open Subtitles لقد أغشي عليّ أمامكِ، لكنت سأقول أننا متعادلان.
    Viel Spaß damit. Jetzt sind wir quitt. Open Subtitles الأمر المرح في هذا هو أننا الآن متعادلان
    Du gabst mir einen Herzenstritt, vermutlich sind wir somit quitt. Open Subtitles و أنتِ ركلتِ قلبي في مؤخرته و هكذا نحن متعادلان
    Und ich weiß noch nicht, ob ich schon bereit bin, dir zu vergeben oder noch nicht, aber ich weiß, dass wir quitt sind. Open Subtitles و لا أعلم ما إذاَ كنت جاهزاً لمسامحتك بعد أم لا لكنِّي أعلم بأنّنا متعادلان
    Sagt, er hat sein Bestes getan, dass Sie quitt sind. Open Subtitles ـ قال أنه قام بما يقدر عليه ـ وأنكما متعادلان.
    Aber jetzt sind wir für immer quitt. Open Subtitles أنا مدينةٌ لك بواحدة لذا الآن نحن متعادلان للأبد
    Und du hast auf mich draufgepinkelt. Wir sind also quitt. Open Subtitles ولكنك تبولت علي أعتقد أننا متعادلان الآن
    Du hast mich als Schlupfloch benutzt und meine Freundin geküsst. Wir sind quitt. Open Subtitles لكنّكَ استخدمت جسدي طوق نجاة وقبّلتَ خليلتي، لذا لعلّنا متعادلان
    Lassen Sie mich die Lorbeeren hierfür ernten und wir sind quitt. Open Subtitles دعني أخذ الفضل على هذه القضية، وحينها سنكون متعادلان.
    Schon ok. Ich hatte einfach angenommen, Ihr Mann hätte sich umgebracht, also sind wir quitt. Open Subtitles لا بأس، افترضت بالطبيعة أن زوجك انتحر برصاصة، لذا نحن متعادلان.
    Du hast versucht, mir ein schlechtes Gewissen einzureden, ich habe dir dann das Leben gerettet, wir sind quitt. Open Subtitles حاولت إشعاري بالذنب، وأنقذت حياتك، نحن متعادلان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus