"متنزه" - Traduction Arabe en Allemand

    • Wohnwagenpark
        
    • Park
        
    • Parks
        
    • Parkway
        
    • Freizeitpark
        
    • Vergnügungspark
        
    • Wohnwagensiedlung
        
    Wir sind in einem Gewitter liegen geblieben. Alle sofort in den Wohnwagenpark. Open Subtitles نحن محصورون في عاصفة رعدية، وعلى الجميع التوجه إلى (متنزه المقطورة)
    Es ist ein weiterer Wohnwagenpark. Open Subtitles إنّه متنزه مقطورات آخر.
    Dies wird der drittgrößte Park in Rio ab Juni diesen Jahres. TED ستكون هذه ثالث أكبر متنزه في ريو في يونيوهذا العام
    3 schwarze Jugendliche wurden dabei gesehen, wie sie im Griffith Park Schrotgewehre abfeuerten. Open Subtitles نتجه إلى الشك بثلاثة شبان سود شوهدوا يفرّغون بنادقهم في متنزه غريفيث.
    Das Central-Park-Konservatorium, oder wie es heißt, hat 500 Meilen von diesen Zäunen im Park aufstellen lassen, was im krassen Gegensatz zum ursprünglichen Konzept des Parks steht. Open Subtitles أن متنزه المعهد الموسيقي اي اي كان يسمى وضع حوالي 500 ميل من الاسيجة الرخيصة رديئت المنظر على جميع المتنزه
    Auf dem Columbia Parkway wurden wir angehalten. Open Subtitles كنا على طريق متنزه كولومبيا اربع أطفال،أوقفونا
    Ich habe ihm gesagt, dass ich kein Freizeitpark bin, oder irgendsowas. Open Subtitles أخبرته أنه يعاملنى مثل حارس متنزه
    War das wirklich der größte Vergnügungspark des Universum? Ja. Open Subtitles أكان هذا حقا أكبر متنزه في الكون؟
    Er hat Sie dreimal von einem Münztelefon der Wohnwagensiedlung angerufen, bevor er umgebracht wurde. Open Subtitles اتصل بك ثلاث مرات من هاتف عمومي في متنزه المقطورة قبل أن يقتل
    Du bist Norma. Die Königin vom Wohnwagenpark. So nennen dich jedenfalls die Jungs hier. Open Subtitles أنت (نورما)، ملكة (متنزه المقطورة) على الأقل، هذا ما يردده جميع الأولاد
    Willkommen im Wohnwagenpark, Schlampe! Open Subtitles مرحباً بك في (متنزه المقطورة)، أيتها العاهرة!
    Das ist ein Wohnwagenpark! Open Subtitles إنها (متنزه المقطورة)
    Darf ich dich daran erinnern, dass du mit dem Sucher, Treiber, Jäger und Wasserträger des drittplatzierten Griffith Park Quidditch Teams sprichst. Open Subtitles هلا ذكرتك بأنك تتحدثين إلى الباحث، الضارب، الملاحق و صبي المياه لفريق المركز الثالث في متنزه غريفيث لرياضة الكويدتش.
    Aber ich konnte mich in seinen E-Mail-Account hacken und es scheint, als träfe er sich mit einem Informanten im Coolidge Park. Open Subtitles ولكن تمكنت من اختراق حسابه البريدي ويبدو أنه يفترض به اللقاء مع مصدر للحصول على معلومة في متنزه كوليدج
    Unser Nachthimmel ist wie eine natürliche Ressource, wie ein Park, den Sie besuchen können, ohne jemals dorthin reisen zu müssen. TED فسماؤنا الليلية تشبه موردًا طبيعيًا، كما لو أنها متنزه يمكنك زيارته بدون الانتقال إليه.
    In der Nähe von Parks darf ich nicht wohnen. Das würde mich aus meinem Zuhause vertreiben. Open Subtitles لا استطيع ان اعيش في نطاق 750 مترا من متنزه سيطردونني من بيتي
    Später in einem der Parks. Open Subtitles بعد ذلك بقليل في متنزه المدينة .....
    Er ist am Wasserturm in der Nähe des Montgomery Parks. Open Subtitles إنه بمنطقة خزان المياه بالقرب من متنزه (مونتجمري).
    Wenn Sie eine Meile östlich auf dem Columbus Parkway zum Parkplatz fahren, werden Sie ein junges Paar in einem braunen Wagen finden. Open Subtitles انه متنزه عامّ ستجد شاب وفتاة في سيارة بنية
    Um es der Regierung heimzuzahlen, die Ihnen nur Beihilfe zahlt, die nur für eine staatliche Einrichtung mit Blick über den Belt Parkway reicht, und um es zu verkaufen, damit Sie und sie verschwinden und sich für immer verstecken können. Open Subtitles ـ لِلَفِ الحكومة التي كانت تعطيك فوائد لتدفع فقط من أجل المقاطعة التي تطل على طريق متنزه واي، و بيعها ليمكنك الإختفاء معها، للأبد
    MELBOURNE – Im vergangenen Monat schnappte ein Wal im Sea World Freizeitpark in Florida die Trainerin Dawn Brancheau, zog sie unter Wasser und schleuderte sie herum. Rettungskräfte konnten Dawn Brancheau nur noch tot bergen. News-Commentary ملبورن ـ في الشهر الماضي، في متنزه عالم البحار في ولاية فلوريدا، أمسك حوت من حيتان الاستعراض بالمدربة ديان برانشو ، وسحبها تحت الماء، وأخذ يهزها بين فكيه بكل عنف. وحين وصل رجال الإنقاذ كانت برانشو قد فارقت الحياة.
    Der größte und beste Freizeitpark aller Zeiten, und wir haben ein goldenes Ticket! Open Subtitles أكبر و أفضل متنزه في الوجود
    Das war ganz bestimmt mal ein Vergnügungspark. Open Subtitles انه متنزه مهجور
    Hey, das ist wie im Vergnügungspark. Open Subtitles هو مثل متنزه.
    Die Wohnwagensiedlung hat ein Münztelefon. Ich habe die Telefonaufzeichnungen überprüft. Open Subtitles متنزه المقطورة فيه هاتف عمومي،بحثت خلال سجلات الهاتف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus