Seit wann bist du so drauf von wegen "erst schießen, dann fragen"? | Open Subtitles | منذ متى و أنت تطلق النار أولا ثم تطرح الأسئلة لاحقا؟ |
wann in der Geschichte hast du schon mal einen Drink abgelehnt? | Open Subtitles | منذ متى و أنتَ ترفض شراباً في تاريخ الرفض ؟ |
Seit wann ist ein gestohlenes Haustier ein Fall für Major Case? | Open Subtitles | مُنذُ متى و الحيوان الأليفُ المسروق يُعدُّ من الجرائم الكُبرى؟ |
Mathematische Modelle sagen uns genau, wann und wieso das möglich ist. | TED | النماذج الرياضية تقول لنا بالضبط متى و لماذا يكون هذا ممكنا. |
Das war höchste Zeit. Woher kommen Sie? Wie lange sind Sie unterwegs? | Open Subtitles | اتخذ منعطفاً خاطئاً دون أن يعرف منذ متى و أنت هنا؟ |
Seit wann retten Sie Spieler in der Not? | Open Subtitles | منذ متى و أنت تنقذ المقامرين من المآزق ؟ |
Seit wann tragen Schwestern auf Station dunkle Sonnenbrillen? (LOLITA SEUFZT) | Open Subtitles | و منذ متى و الممرضات يرتدون نظارات سوداء و هم في العمل ؟ |
Seit wann haben Sie Husten? Ich bin ok, danke. | Open Subtitles | منذ متى و أنت لديك هذا السعال يا سيد همبرت ؟ |
wann und wo und wie wir uns gesehn, erklärt und Schwur um Schwur getan, das alles will ich dir auf unserm Weg erzählen; nur bitt ich, will'ge drein, noch heut uns zu vermählen. | Open Subtitles | أين و متى و كيف التقينا توددنا و تبادلنا النذور سأخبرك أثناء مرورنا |
Seit wann können Wetterleute das Wetter vorhersagen, oder gar die Zukunft? | Open Subtitles | منذ متى و الأرصاد الجوية تستطيع أن تتنبأ بالطقس , دعك من المستقبل. |
Seit wann können Wetterleute das Wetter vorhersagen, oder gar die Zukunft? | Open Subtitles | منذ متى و الأرصاد الجوية تستطيع أن تتنبأ بالطقس , دعك من المستقبل. |
Es hilft zu wissen, wann und wo man getroffen wird, Sir. | Open Subtitles | انه لمفيد بالتاكيد ان تعرفوا متى و اين ستهاجمون |
Seit wann führst du dieses Doppelleben? | Open Subtitles | منذ متى و انت تحيي هذه الحياةِ المزدوجة؟ |
Seit wann benutzt die Mafia nicht mehr Kaliber.38? | Open Subtitles | منذ متى و الغوغاء تستخدم أي شيء منذ أزمة سنة 38 ؟ |
- Ich war nie im Golfkrieg. - Seit wann geht's Ihnen denn nicht gut? | Open Subtitles | أنا لم أذهب أبدا لحرب الخليج إذا ، منذ متى و أنت تشعر بهذه التغيرات ؟ |
Halten Sie das Geld bereit. Ich sage Ihnen morgen, wann und wo. | Open Subtitles | جهزها غدا فى مثل هذا الموعد و سوف أخبرك متى و أين |
Der Schlüssel zu einer guten Story ist nicht das Wer, das Was oder das wann, sondern das Warum. | Open Subtitles | المفتاح لموضوع كبير ليس من أو ماذا أو متى و لكن لماذا |
Seit wann weißt du denn, wie dunkler Lidschatten wirkt? | Open Subtitles | منذ متى و انتى تعتقد اننى لا اضع كفاية من هذا |
Es ist Samstag Seit wann kommst du auch samstags? | Open Subtitles | أنه السبت منذُ متى و أنت تأتي لهنا كل يوم سيت؟ |
Frag sie nochmal, wie lange sie sich in den Bergen versteckten. | Open Subtitles | اسألهم ثانيه منذ متى و هم يختفون هناك فى الغابه |
Gott allein weiß wie lange das Dynamit schon da draußen ist. | Open Subtitles | الله وحده يعلم منذ متى و هذا الديناميت موجود بالخارج. |