Denn wie alle anderen in der Schule wusste er, was ich war. | Open Subtitles | لأنه , مثل أي شخص في المدرسة , علم من أكون. |
Der will dir doch nur an den Arsch! Genau, wie alle anderen! | Open Subtitles | هذا الرجل يريد فقط قطعة من مؤخرتك مثل أي شخص آخر. |
Und dann, wie alle anderen unserer Generation, lebten wir in einem Himalayakloster. | TED | ثم، مثل أي شخص آخر في جيلنا، ذهبنا لنعيش في دير في جبال الهمالايا. |
Sieh mal, ich habe wie jeder andere gute und schlechte Tage. | Open Subtitles | النظرة، أقضي أيامي الجيّدة وأيامي السيئة مثل أي شخص آخر. |
Dann verbringe ich einfach ein paar Nachmittage damit, Stripclubs zu durchforsten, wie jeder andere. | Open Subtitles | قضيت بعض الوقت بعد الظهر استطلعت في نوادي التعري مثل أي شخص آخر |
Warum bist du gekommen und konntest nicht aufgeben wie alle? | Open Subtitles | لماذا عليك أن تأتي ؟ لماذا لا يمكن أن يكون الإقلاع عن التدخين مثل أي شخص آخر ؟ |
Du wirst akzeptieren müssen, davon in der Sonntagsausgabe lesen, so wie alle anderen auch. | Open Subtitles | سيكون لديك فقط لقراءة حول هذا الموضوع في ورقة الأحد، مثل أي شخص آخر. |
Sie kamen, wie alle anderen, mit einem Traum in dieses Land. | Open Subtitles | جاءوا إلى هذا البلد مثل أي شخص آخر بحثاً عن حلم. |
Sie sind dasselbe wie alle. Und mir wollen Sie sagen, was ich tun soll. | Open Subtitles | . أنتِ مثل أي شخص . كل ماتريدينه أن تخبريني ماذا أفعل |
Wir hatten ein gemeinsames Leben, wie alle anderen auch. | Open Subtitles | كَانَ عِنْدَنا حياةُ سوية مثل أي شخص آخر إنتظر |
Schön, aber er muss warten wie alle anderen auch. | Open Subtitles | وأنا أقدر ذلك، ولكن عليه أن ينتظر، تماما مثل أي شخص آخر. |
Wir waren in den Gruppensexräumen, wie alle anderen. | Open Subtitles | استخدمنا الغرف مجموعة الجنس مثل أي شخص آخر، |
Wir arbeiten wie alle anderen nach dem Bonusprinzip. | Open Subtitles | مثلنا مثل أي شخص آخر، نحن نعمل مقابل حافز. |
Papa, du sagtest, dass ich mit 118 die Welt sehen dürfte wie alle anderen Erwachsenen, die dieses Hotel besuchen. | Open Subtitles | أبي، لقد قلت لي عندما أصل لسن الـ 118بإمكاني الخروج للعالم، مثل أي شخص بالغ يأتي .. ويخرج من هذا الفندق. |
Ich sehe nicht wie alle anderen, aber ich spüre viel. | Open Subtitles | لا استطيع ان ارى، وليس مثل أي شخص آخر، ولكن أستطيع أن أشعر. |
Anfangs war ich wie alle anderen. | Open Subtitles | كنت مثل أي شخص آخر. رأيت أضواء في السماء، و |
Ich muss es Ihnen allen sagen: Als Erwachsener fand ich meine ganze Familie und verbrachte mein ganzes Leben mit der Suche nach ihr, und ich habe jetzt eine komplett dysfunktionale Familie wie jeder andere. | TED | لابد أن أخبركم، أني وجدت كل أسرتي عندما كبرت، قضيت كل حياتي في البحث عنهم، والآن لدي أسرة مختلة تماما مثل أي شخص آخر. |
Ich möchte das fahrerlose Auto und das Jetpack wie jeder andere auch. | TED | اريد الحصول على سيارة تعمل بدون سائق والسترة النفاثة مثل أي شخص آخر. |
Wir können etwas beitragen, wir können träumen wie jeder andere. | TED | وأعتقد أننا يمكننا أن تساهم ، يمكننا أن نحلم مثل أي شخص آخر. |
Großstädter haben eine harte Schale, aber darunter sind sie genauso ängstlich wie jeder andere. | Open Subtitles | الناس في المدن الكبيرة عليهم طبقة من الورنيش الصلب لكن تحته، فهم تماما كما المرضى وخائفين مثل أي شخص آخر |
Der Blechmann war mal aus Fleisch, wie jeder andere auch, aber dann hat er sich ein Bein abgehackt. | Open Subtitles | ساكن الغابة الصفيح كان من اللحم، مثل أي شخص لكنه قطع ساقه |