"مثل الأفلام" - Traduction Arabe en Allemand

    • wie im Film
        
    • wie in den Filmen
        
    Na, wenn wir schon Ausnahmen für gute Arbeit machen, wie wär's dann mit einem Kuss, wie im Film? Open Subtitles حسناً ، لو أننا في استثناء هنا من أجل عملية أتممناها ما رأيك في قبلة مثل الأفلام ؟
    Na, wenn wir schon Ausnahmen für gute Arbeit machen, wie wär's dann mit einem Kuss, wie im Film? Open Subtitles حسناً ، لو أننا في استثناء هنا من أجل عملية أتممناها ما رأيك في قبلة مثل الأفلام ؟
    Schau, Times Square. wie im Film! Open Subtitles أنظر،ميدان التايمز مثل الأفلام
    Es ist nicht wie in den Filmen, wenn jemandem die Halsader durchtrennt wird und derjenige sofort tot ist. Open Subtitles ليس مثل الأفلام' عندما يتأثر شريان أحدهم ثم يسقط ميتاً
    Du weißt schon, wie in den Filmen. Open Subtitles تعرف، مثل الأفلام
    Ein Mord in Zeitlupe, wie im Film. Open Subtitles قتل بالتصوير البطئ مثل الأفلام
    Ich dachte, es sei genau wie im Film, aber Filme konnten dieses kraftvolle Bild, das ich sah, nicht wiedergeben -- ein leuchtendes Rot und Orange und Grau, und der vollendete Leuchtkreis der Explosion. TED كان كشئ مثل الأفلام السينمائية ، و لكن الأفلام لم تنقل ذلك أبداً بالصورة القوية التي شهدتها -- تنبض باللون الأحمر البرتقالي و الرمادي ، دائرة كاملة من الإنفجار .
    Es ist nicht so wie im Film. Open Subtitles إنها ليست مثل الأفلام
    Und ich sage es dir, es war wie im Film. Open Subtitles سأقول لك انه مثل الأفلام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus