"مثل الخنزير" - Traduction Arabe en Allemand

    • wie ein Schwein
        
    • so ein Schwein
        
    • wie das Schwein
        
    Dein Vater starb als Feigling, dich verfluchend und quiekend wie ein Schwein! Open Subtitles مات ابيك الجبان و هو يلعنك و كان يصرخ مثل الخنزير
    Bin fett wie ein Schwein, war lang nicht beim Friseur, aber ich bin wirklich glücklich. Open Subtitles أنا سمينة مثل الخنزير ، و أنا لم أنتهي من تصفيف شعري لكنني سعيدة ، سعيدة حقاً ..
    Ich wurde immer damit aufgezogen, dass ich wie ein Schwein herumsass. Open Subtitles كنت دائماً مستاء من كوني جالساً مثل الخنزير
    Man sieht's nicht, aber ich schwitze wie ein Schwein. Open Subtitles ينظّف مساماتك لا تستطيع أن إخبرك، لكني أتعرّق مثل الخنزير الآن
    Er ist so ein Schwein. -Jemanden beschimpfen ist nicht nett. Open Subtitles أنة مثل الخنزير لاتدعوة بالخنزير ليس من الجيد أن تدعوا الناس بأسماء
    Du wirst quieken, wie das Schwein, das du bist. Open Subtitles أريد أن أسمعك تصرخ مثل الخنزير
    Schrei wie ein Schwein! Los, schrei! Open Subtitles الأحمق يبدوا مثل الخنزير حسناً أيها الأحمق
    Ich bin mir sicher du bist damit zufrieden wie ein Schwein zu stinken, aber ich nicht. Open Subtitles أنا متأكدة بأنك قانع برائحتك النتنة مثل الخنزير ولكن أنا لا
    Es ist irgendwas Bakterielles. Er ist aufgebläht wie ein Schwein. Open Subtitles على ما يبدو أنه مصاب بداء بكتيري ويشخّر مثل الخنزير
    Aber ich versichere Ihnen, wer immer dafür verantwortlich ist, wird fast zu Tode gepeitscht und kann wie ein Schwein auf der Straße sterben. Open Subtitles ولكن أؤكد لكِ، أيًّا كان المسؤول عن هذا سيتم جلده في شبر واحد من حياتهم ثم نتركه ليموت في الشارع مثل الخنزير.
    Er sah wie ein Schwein aus, so verdreckt... Open Subtitles لماذا؟ لقد كان قذراً مثل الخنزير
    Sie nahm die Salatschüssel, stellte sie auf den Boden und sagte: "Benimmst du dich wie ein Schwein, dann iss wie eins." Open Subtitles وبعدها أخذت صحن السلطة : وضعته على الأرض وقالت " إذا كنت تريد التصرف مثل الخنزير فكل مثل الخنزير "
    Ich stürze mich immer wie ein Schwein aufs Essen. Open Subtitles أنا دائماً أسرع لـ تناول الطعام , مثل الخنزير . أوه , لا .
    Ich schätze es nicht, hier wie ein Schwein angebunden zu sein! Open Subtitles أنا لا أقدّر أن أكون مقيد هنا مثل الخنزير!
    Er schnaubte wie ein Schwein, sodass sie ihn für einen der ihren hielten. Open Subtitles و الذي صنعه من ضحاياه السابقين ... وبدأ ينخر تعلم ... مثل الخنزير
    - Sie weideten ihn aus wie ein Schwein. Open Subtitles لقد دخلت السكين بداخله مثل الخنزير
    Während sie mir den Wagen voll lädt, kommt ihr kleiner Junge raus, ein tollpatschiger Trottel, stumm und dreckig wie ein Schwein. Open Subtitles عندما كانت تُحمّل عربتي ... أتى فتاها الصغير للخارج هذا الأبله الكبير المُتثاقل ... الصامت، القذر مثل الخنزير
    - Er schlingt wie ein Schwein. Open Subtitles -لقد رأيته يخطف الطعام مثل الخنزير العجوز !
    wie ein Schwein. Open Subtitles لقد أكل مثل الخنزير
    Ich hab geblutet wie ein Schwein, und er hat sich halb totgelacht. Open Subtitles كنت أنزف مثل الخنزير وهو يضحك
    Du bist so ein Schwein! Open Subtitles أنت مثل الخنزير
    Gehen Sie sofort, oder ich steche Sie ab wie das Schwein, das Sie sind. Open Subtitles , اذهب , الآن أو سأطعنك مثل الخنزير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus