"مثل هذه الأمور" - Traduction Arabe en Allemand

    • solche Dinge
        
    • solchen Dingen
        
    • diese Dinge
        
    • so etwas
        
    Ich kann nicht. Ich würde eh nicht über solche Dinge reden. Open Subtitles لن اتكلم عن مثل هذه الأمور بأي حال من الأحوال
    Lange genug, um zu lernen, solche Dinge nicht mit Fremden zu besprechen. Open Subtitles من مدة طويلة كافية لاتعلم أن لا اناقش مثل هذه الأمور مع الغرباء
    Unsere Leser finden solche Dinge faszinierend. Open Subtitles ان قُراء جريدتنا يجدوا مثل هذه الأمور شيقة جدا
    Sie wissen, dass ich mich mit solchen Dingen nicht mehr befasse. Open Subtitles أنت بالتأكيد تعلم ، بأني لم أعد أتعاطى مع مثل هذه الأمور
    Es ist besser, nicht von solchen Dingen zu reden. Open Subtitles فمن الأفضل عدم التحدث من مثل هذه الأمور.
    Ich weiß nichts über diese Dinge, aber ist es normal, so schnell ins Zuchthaus und wieder raus zu gehen? Open Subtitles لا أعرف عن مثل هذه الأمور, لكن أمن الطبيعي دخول الحبس والخروج منه بسرعة؟
    so etwas erörtern wir nicht mit Fraktionsfremden. Open Subtitles نحن لا ننقاش مثل هذه الأمور مع فصائل أخرى.
    Denkst du wirklich, dass solche Dinge Menschen passieren? Open Subtitles هل تعتقد أن مثل هذه الأمور تتصادف للأشخاص ؟
    - solche Dinge passieren nur dort. Open Subtitles إنها المكان الوحيد حيث نشاهد مثل هذه الأمور
    Aber du hast immer gesagt, dass wir eine Familie sind... und Familien klären solche Dinge innerhalb der Familie. Open Subtitles ولكنك دائما تقول اننا عائلة و العائلة تبقي مثل هذه الأمور داخل العائلة
    Über solche Dinge sprechen wir nicht. Open Subtitles نحن لا نتحدث عن مثل هذه الأمور بالطبع، بالتأكيد
    Man sollte über solche Dinge reden können. Open Subtitles يجب أن تتمكن من التكلم عن مثل هذه الأمور
    Sie weiß, dass es wahr ist. Dass solche Dinge möglich sind. Open Subtitles . فهي تدرك أن مثل هذه الأمور ممكنة
    Das ist eine ungewöhnliche Situation, und ich habe in solchen Dingen keine Erfahrung. Open Subtitles هذا هو حالة غير عادية للغاية، وليس لدي خبرة في مثل هذه الأمور.
    Man sollte in solchen Dingen ehrlich sein. Open Subtitles عليك الصراحة في مثل هذه الأمور
    Er ist wahnsinnig begabt in solchen Dingen. Open Subtitles إنه ذكي، بارع بفعل مثل هذه الأمور
    Alles klar. Sieh mal, denk einfach daran, wie das funktioniert. Wir regen uns nicht über diese Dinge auf. Open Subtitles تذكري الآلية التي يقوم عليها اتفاقنا إذ لا نستاء من مثل هذه الأمور
    - Ja, ich hörte davon, aber du hast gewöhnlich mehr einen Sinn für Humor für diese Dinge. Open Subtitles سمعت. ولكنكِ عادةً تتقبلين مثل هذه الأمور بروح مرحة
    Ja, gut, wir sollten nicht voreingenommen über diese Dinge urteilen. Open Subtitles حسنًا,يتوجب علينا أن لانُطلق أحكامًا تجاه مثل هذه الأمور.
    Ich weiß, wie streng Ihr Land mit so etwas umgeht. Open Subtitles أجل، أعرفُ كم صرامة بلدك بشأن مثل هذه الأمور
    Du bist zu jung für so etwas. Open Subtitles أنت صغير جداً لفعل مثل هذه الأمور هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus