Ich kann nicht. Ich würde eh nicht über solche Dinge reden. | Open Subtitles | لن اتكلم عن مثل هذه الأمور بأي حال من الأحوال |
Lange genug, um zu lernen, solche Dinge nicht mit Fremden zu besprechen. | Open Subtitles | من مدة طويلة كافية لاتعلم أن لا اناقش مثل هذه الأمور مع الغرباء |
Unsere Leser finden solche Dinge faszinierend. | Open Subtitles | ان قُراء جريدتنا يجدوا مثل هذه الأمور شيقة جدا |
Sie wissen, dass ich mich mit solchen Dingen nicht mehr befasse. | Open Subtitles | أنت بالتأكيد تعلم ، بأني لم أعد أتعاطى مع مثل هذه الأمور |
Es ist besser, nicht von solchen Dingen zu reden. | Open Subtitles | فمن الأفضل عدم التحدث من مثل هذه الأمور. |
Ich weiß nichts über diese Dinge, aber ist es normal, so schnell ins Zuchthaus und wieder raus zu gehen? | Open Subtitles | لا أعرف عن مثل هذه الأمور, لكن أمن الطبيعي دخول الحبس والخروج منه بسرعة؟ |
so etwas erörtern wir nicht mit Fraktionsfremden. | Open Subtitles | نحن لا ننقاش مثل هذه الأمور مع فصائل أخرى. |
Denkst du wirklich, dass solche Dinge Menschen passieren? | Open Subtitles | هل تعتقد أن مثل هذه الأمور تتصادف للأشخاص ؟ |
- solche Dinge passieren nur dort. | Open Subtitles | إنها المكان الوحيد حيث نشاهد مثل هذه الأمور |
Aber du hast immer gesagt, dass wir eine Familie sind... und Familien klären solche Dinge innerhalb der Familie. | Open Subtitles | ولكنك دائما تقول اننا عائلة و العائلة تبقي مثل هذه الأمور داخل العائلة |
Über solche Dinge sprechen wir nicht. | Open Subtitles | نحن لا نتحدث عن مثل هذه الأمور بالطبع، بالتأكيد |
Man sollte über solche Dinge reden können. | Open Subtitles | يجب أن تتمكن من التكلم عن مثل هذه الأمور |
Sie weiß, dass es wahr ist. Dass solche Dinge möglich sind. | Open Subtitles | . فهي تدرك أن مثل هذه الأمور ممكنة |
Das ist eine ungewöhnliche Situation, und ich habe in solchen Dingen keine Erfahrung. | Open Subtitles | هذا هو حالة غير عادية للغاية، وليس لدي خبرة في مثل هذه الأمور. |
Man sollte in solchen Dingen ehrlich sein. | Open Subtitles | عليك الصراحة في مثل هذه الأمور |
Er ist wahnsinnig begabt in solchen Dingen. | Open Subtitles | إنه ذكي، بارع بفعل مثل هذه الأمور |
Alles klar. Sieh mal, denk einfach daran, wie das funktioniert. Wir regen uns nicht über diese Dinge auf. | Open Subtitles | تذكري الآلية التي يقوم عليها اتفاقنا إذ لا نستاء من مثل هذه الأمور |
- Ja, ich hörte davon, aber du hast gewöhnlich mehr einen Sinn für Humor für diese Dinge. | Open Subtitles | سمعت. ولكنكِ عادةً تتقبلين مثل هذه الأمور بروح مرحة |
Ja, gut, wir sollten nicht voreingenommen über diese Dinge urteilen. | Open Subtitles | حسنًا,يتوجب علينا أن لانُطلق أحكامًا تجاه مثل هذه الأمور. |
Ich weiß, wie streng Ihr Land mit so etwas umgeht. | Open Subtitles | أجل، أعرفُ كم صرامة بلدك بشأن مثل هذه الأمور |
Du bist zu jung für so etwas. | Open Subtitles | أنت صغير جداً لفعل مثل هذه الأمور هنا |