| Tut mir leid, wenn du nicht mit mir mithalten kannst. | Open Subtitles | حسناً، أتأسف إن كنت لا تستطيعين مجاراتي. |
| Obwohl ich bei der Tatsache bleibe, dass die normalen 22-Jährigen nicht mit mir mithalten könnten, selbst wenn sie es versuchten. | Open Subtitles | على الرغم من ذلك لازلت عند كلامي أن أصحاب الـ 22 حالياً لايمكنهم مجاراتي حتى ولو حاولوا |
| Keiner der Männer auf meinem Planeten konnte mit mir mithalten. | Open Subtitles | لا أحد من رجال كوكبي استطاع مجاراتي. |
| Versuche, mitzuhalten. | Open Subtitles | ؟ -حاول مجاراتي |
| Bist du sicher, dass du mit mir mithalten kannst? | Open Subtitles | هـل أنتَ واثق أنّ بوسعك مجاراتي ؟ |
| Oh, bitte. Er kann nicht mit mir mithalten. | Open Subtitles | أوه، أرجوك أنه لا يستطيع مجاراتي |
| Nicht sehr viele Männer können mit mir mithalten. | Open Subtitles | لا يستطيع الكثير من الرجال مجاراتي |
| Du hast Angst, dass du nicht mit mir in Vegas mithalten kannst. | Open Subtitles | إنك خائفة من عدم قدرتك على مجاراتي في فيغاس |
| Ich wusste, was er meinte. Ich konnte ihn nicht mit einem schlechten Gefühl gehen lassen, weil er es mir nicht Recht macht. | Open Subtitles | "فهمتُ ما يعنيه، لم أقوَ على تركه يشعر بالاستياء لعدم مقدرته مجاراتي" |
| Alles klar, versucht mitzuhalten. | Open Subtitles | -مفهوم، حاولا مجاراتي . |
| Versucht, mitzuhalten. | Open Subtitles | حاولي مجاراتي |