"مجتمعي" - Traduction Arabe en Allemand

    • meiner Gemeinde
        
    • meine Gemeinde
        
    • Gemeinde gab
        
    • meine Gemeinschaft
        
    • meiner Gemeinschaft
        
    Ich möchte Ihnen zeigen, inwieweit Architektur dazu beigetragen hat, mein Leben, und das meiner Gemeinde, zu verändern und wie sie uns Hoffnung gegeben hat. TED أريد أن أريكم كيف ساعد المهندسيين المعماريين في تغيير الحياة في مجتمعي وفتحوا الفرص للأمل
    Ich könnte eine andere Geschichte erzählen, wie es dazu kommt, dass viele Dinge aus meiner Gemeinde im British Museum landen, aber dafür haben wir keine Zeit. TED استطيع ان احكي تاريخ شيق ومختلف عن كيفية وصول الكثير من تراث مجتمعي الى المتحف البريطاني، ولكن ليس لدينا الوقت لذلك.
    Ich nutze das in den USA und von meiner Gemeinde erhaltene Wissen, um sie voranzubringen. Ich versuche, hausgemachte Lösungen für unsere Angelegenheiten zu entwickeln. TED أستخدم المعرفة التي حصلت عليها من الولايات المتحدة ومن مجتمعي للمضي بهم الى الأمام أحاول تطوير حلول محلية لقاضيانا
    Aber der Grund, warum ich tue, was ich tue, ist meine Gemeinde. TED لكن السبب لماذا أفعل ما أقوم بفعله هو مجتمعي
    Die Sucht, die meine Gemeinde heimsuchte, betraf auch meine Familie, und leider auch meine eigene Mutter. TED فالإدمان الذي سيطر على مجتمعي عانت منه أيضاً عائلتي، وحتى للأسف الشديد والدتي.
    Die Anschläge vom 11. September erschütterten meine Gemeinschaft. TED أرسلت هجمات 11 سبتمبر موجات صدمة عبر مجتمعي.
    Es ist eine Sache, das Hafengebiet für Steuereinnahmen zu verkaufen,... doch jetzt wollen Sie meiner Gemeinschaft nur noch das Geld aus der Tasche ziehen. Open Subtitles أن تبيع الواجهة المائية مقابل الضرائب ، أمر لكن أن تسطوا على أموال مجتمعي فهذا مرفوض
    Sie sprechen von meiner Gemeinde wie von einem Tumor im Körper der USA. TED يتحدثون عن مجتمعي المسلم وكأنه ورم في جسد أمريكا.
    Sie erkannte die Botschaft meiner Gemeinde, dass meine Entscheidungen keine Rolle spielten, dass ich ein schlechtes Blatt in der Hand hielt. TED لقد أدركت الرسالة التي لدى مجتمعي من أجلي، بأن خياراتي لا تهم، وأن الأرضية مكدسة ضدي.
    Pornografie-Sucht zu einem großen Problem in meiner Gemeinde. Open Subtitles إدمان الإباحيات أصبح مشكلة كبيرة في مجتمعي
    Die Wirklichkeit meiner Gemeinde ist einfach. TED الواقع في مجتمعي بسيط. يبدون مثل هكذا.
    Ich will Ihnen sagen, dass Mädchen in meiner Gemeinde es zum ersten Mal geschafft haben, ihren traditionellen Anführer zu überzeugen. Unser Anführer stand für uns ein und sagte, dass kein Mädchen vor ihrem 18. Geburtstag heiraten muss. TED وأنا هنا لأقول أن مجتمعي هو المجتمع الأول الذي ضغطت فيه الفتيات بشدة على زعيمنا التقليدي ليقف في صفنا و ليقول: لن تتزوج أي فتاة قبل بلوغ سن 18
    Sie hatten also ihre Zeit und ihre Interessen, aber gleichzeitig gab es meines Wissens nach keine Verbindung in meiner Gemeinde, die diese beiden Gruppen zusammenbrachte. TED ولذا كان لديهم، كما تعلمون، وقتهم وإهتماماتهم، لكن في نفس الوقت لم يكن هناك طريق عرفته في مجتمعي لجلب تلك المجتمعات سوياً.
    Diese Dinge brachte mir meine Gemeinde nie bei. TED هذه الأشياء التي لم يُعلمني إياها مجتمعي.
    In meine Gemeinde kommen Sie immer nur, um auf Leute einzuschlagen. Open Subtitles أنتم لم تتواجدوا في مجتمعي منذ فترة طويلة ماعدا لضرب الناس
    Ich nahm mir euren Lkw, weil meine Gemeinde Dinge braucht, und ihr beide saht nach Ärger aus. Open Subtitles أخذت شاحنتكما لأن مجتمعي بحاجة لمؤن وكلاكما بدى إليّ مصدرًا للمتاعب.
    Ich hoffe nun, dass ich meine Gemeinde stolz machen konnte durch diese Arbeit. Und ich hoffe, ich konnte Ihnen die Macht der Gemeinschaft beweisen und Ihnen zeigen, dass Architektur Gemeinschaften inspirieren kann, ihre eigene Zukunft zu gestalten. TED آمل أني الأن استطيع أن أجعل مجتمعي فخوراً خلال هذا العمل وآمل أني استطيع أن أثبت لكم القوة في مجتمعي وأريكم ان الهندسة المعمارية بإمكانها أن تكون محفزة للمجتمعات لتشكيل مستقبلهم
    Trotz meiner Bemühungen mich selbst zu trösten, verließ ich dennoch meine Gemeinde, sobald ich konnte, besuchte die Architekturschule und begann eine Berufskarriere mit dem Entwerfen von Einkaufszentren, Wohnhäuser für die Reichen und Bürogebäuden, bis ich erstmals ein Gefängnis betrat. TED بالرغم من جهودي لتعزية نفسي، غادرت مجتمعي في أقرب وقت استطعت، وذهبت إلى مدرسة الهندسة المعمارية ومن ثم إلى مهنة احترافية وهي تصميم مراكز التسوق، منازل الأثرياء ومباني المكاتب، حتى دخلت سجنًا لأول مرة.
    All diese Menschen, zu denen ich Beziehungen habe, sind meine Gemeinschaft. TED وكل أولئك الناس الذين يشكلون تلك العلاقات بالنسبة لي هم مجتمعي.
    Ob ich es mag oder nicht, nicht zur Hochzeit des Freundes eingeladen zu sein, löst in meinem Reptiliengehirn die gleiche Reaktion aus, wie der Ausschluss aus meiner Gemeinschaft. TED سواء أحببتُ ذلك أو لا، عدم دعوتي لحضور حفل زفاف صديق، يحدثُ دماغي الزاحف نفس الاستجابة وكأنني على وشك الاستبعاد من مجتمعي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus