"مجرة" - Traduction Arabe en Allemand

    • Galaxien
        
    • Galaxie
        
    • entfernten Galaxis
        
    In den Galaxien, insbesondere in Spiralgalaxien wie dieser, ist der Großteil der Masse der Sterne in der Mitte der Galaxie konzentriert. TED في هذه المجرات ، خاصة في مجرة حلزونية مثل هذه ، فإن أغلب الكتلة للنجوم مركزة في وسط المجرة.
    Selbst Virgo's Sammlung von 2.000 ist nur ein Tropfen im Ozean aller Galaxien. Open Subtitles مجموعة فيرغو من 2000 مجرة هي قطرة صغيرة في محيط من المجرات
    Es gibt etwa einhundert Milliarden Galaxien im sichtbaren Universum. TED يوجد ما يقارب مائة بليون مجرة في الكون المرئي.
    Das ist das Bild einer echten Galaxie. Wir denken, dass so unsere Milchstraße aussieht. TED هذه صورة حقيقية لمجرة نحن نعتقد أن مجرة درب التبانة مثل هذه المجرة
    Und der Rand unserer Galaxy ist 75.000 Lichtjahre entfernt, die nächste Galaxie 2,5 Millionen Lichtjahre. TED وطرف مجرتنا يبعد 75,000 سنة ضوئية ، وأقرب مجرة لنا 2.5 مليون سنة ضوئية.
    Was Sie bedenken müssen, ist, dass wir es mit einem Universum zu tun haben mit einhundert Milliarden Galaxien, mit je einhundert Milliarden Sternen. TED ما يجب أن تفكر فيه هو أننا نملك كوناً بمائة بليون مجرة، بمائة بليون نجمة لكل مجرة.
    Die einzelnen Galaxien bewegen sich schneller und schneller von uns fort. Daher sagen wir, dass das Universum sich beschleunigt. TED كل مجرة تتسارع مبتعدة عنا أسرع و أسرع. فنحن نقول الكون يتسارع.
    Gelegentlich wird ein Planeten erschaffen oder ein Stern oder eine Galaxie oder einhundert Milliarden Galaxien. TED بين حين و آخر ، سوف يتكون كوكب أو نجم أو مجرة أو حتى مئات البلايين من المجرات.
    Selbst, wenn man unsere Galaxie außer Acht lässt, würde man nicht einhundert Milliarden andere Galaxien bekommen. TED حتى لو استبعدتم مجرتنا ، لن تحصلوا على مائة بليون مجرة أخرى.
    Die 100 Milliarden Galaxien in unseren Teleskopen sind wahrscheinlich nur ein winziger Teil davon. TED أوّلا، ال100 مليار مجرة التي يمكننا رصدها بالتلسكوبات ليست على الأرجح سوى جزء صغير من الكلّ.
    Galaxien – Man geht von 100 Milliarden aus. 100 Milliarden. TED من المئة مليار مجرة: يقدر عددها في الكون بمئة مليار,
    Eine Zivilisation aus jeder der Millionen Galaxien hätte unsere Galaxie kolonisieren können. TED أيّ حضارة من أيّ مجرة من ملايين المجرات كان بإمكانها أن تستعمر مجرتنا.
    Die Beobachtungen waren einfach: nur 24 Galaxien und ein handgezeichnetes Bild. TED وكانت الملاحظات بسيطة: فقط 24 مجرة وصورة مرسومة باليد
    Dieses Bild zeigt eine Galaxie, eine Allerweltsgalaxie, mit, na, 100 Milliarden Sternen wie unserer Sonne. TED هذه صورة لمجرة ، مجرة معتادة مع 100 مليار نجم مثل الشمس في داخلها
    Die meisten Männer sind vom Mars, aber du bist aus 'ner anderen Galaxie. Open Subtitles معظم الرجال من المريخ، لكنك من مجرة بعيدة لم أسمع عنها أبداً
    Ich vermute, Sie spielen auf die Leute an... die Sie angeblich in einer entfernten Galaxie trafen? Open Subtitles هل أفترض أنك تشير إلى أولئك الأشخاص.. الذين تزعم أنك التقيت بهم في مجرة بعيدة؟
    Das Licht unserer nächsten Galaxie Andromeda brauchte bis zu uns circa zwei Millionen Jahre. Open Subtitles نور دينا ن ن مجرة ​​أندروميدا القادمة اللازمة متروك لنا نحو مليوني سنة.
    Eine Galaxie. Hey, da ist noch eine Galaxie. Oh schau, da ist noch eine Galaxie. TED المجرة. ها هي مجرة أخرى أوه أنظروا، هناك مجرة أخرى
    Und wenn Sie sich eine Galaxie anschauen würden, die weiter entfernt ist, würde sich diese schneller entfernen. TED و لو نظرتم إلى مجرة أبعد، سوف تجدون أنها تبتعد عنا أسرع.
    Wie kann ich mit einem Mädchen konkurrieren, von dem er glaubt, dass es aus einer weit entfernten Galaxis kommt? Open Subtitles كيف من المفترض أن أتنافس مع فتاة وهو يظن أنها آتية من مجرة بعيدة للغاية؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus