er hat gerade seinen Abschluss gemacht. | Open Subtitles | في واقع الأمر. مجرد أنه تخرج من الكليه .. |
- er weiß Bescheid, aber er tut nichts. | Open Subtitles | يعلم ما يحدث، مجرد أنه لا يقوم باي شيء حيال ذلك |
- Muss nicht, wir wissen nur, dass er Senior Vize Präsident ist. --Okay | Open Subtitles | لم يتحدث، مجرد أنه نائب الرئيس التنفيذي. |
Und das führt nicht nur zu einem anderen Resultat, es hat das Potential, zu verändern, wie wir miteinander umgehen. | TED | وانه ليس مجرد أنه ينتج نوعا مختلفا من الناتج في النهاية، فمن المحتمل أن يغير الطريقة التي نتعامل بها مع بعضنا البعض. |
Vielleicht hat der Kalfaktor nicht nur nach ihm gesehen. | Open Subtitles | ماذا لو كان كارتاكر أكثر من مجرد أنه يعتني به؟ |
Malcolm hat erzählt, dass er gerade zurückgekommen ist... von wo noch mal? | Open Subtitles | كذلك ، كان مجرد أنه قال مالكولم عاد لتوه من سباق الجائزة الكبرى. مكان؟ |
Ja, aber vielleicht verkaufte er ihr das Tik und will keinen Ärger. | Open Subtitles | فمن الممكن. ولكن يمكن أن يكون مجرد أنه باع لها القراد ولا يريد لهذه المشكلة. |
nur dass er das ganze Wochenende nicht erreichbar war. | Open Subtitles | مجرد أنه قيدوا كل عطلة نهاية الأسبوع. الآن، تبدو، |
Es ist einfach nur, dass er festhält. | Open Subtitles | انها مجرد أنه لا يزال على عقد ل. |
Na ja, nur dass er könnte, heißt nicht, dass er es auch tun wird. | Open Subtitles | مجرد أنه يستطيع لا يعني أنه سيفعل |
er war ein Möchtegern-Künstler mit Leckt-mich-doch-Attitüde. | Open Subtitles | أعني مجرد أنه كان يريد أن يصبح فنان مع سلوك * اللعنة على العالم * |
- Bloß, dass er Ihr Mann ist. | Open Subtitles | -لا شيء مجرد أنه زوجك |
Das beweist nur, was ich die ganze Zeit gesagt habe. | Open Subtitles | هذا مجرد أنه يثبت .ما قلته دائماً |
nur, dass es nach dem Basketballspiel passierte. | Open Subtitles | مجرد أنه حدث بعد لعبة كرة السلة. |
nur, dass es schwierig ist. | Open Subtitles | مجرد أنه من الصعب. |
Ich meine ja nur, wenn wir beide... | Open Subtitles | مجرد أنه قال إذا كان كل منا... |