| Nein, das ist eine Redewendung. | Open Subtitles | لا، لا. انه مجرد تعبير أنت تعرف , المبالغة في القول |
| Nein, das ist eine Redewendung, Stuart. | Open Subtitles | لا ستيوارت أنه مجرد تعبير |
| Das sagt man nur so. Gehen wir was trinken. | Open Subtitles | الجعة مجرد تعبير لنذهب ونحتسي بعض الشراب. |
| Das sagt man nur so. | Open Subtitles | -إنه مجرد تعبير . |
| Okay. Sie haben wahrscheinlich schon vom Begriff der wechselseitigen Abhängigkeit gehört, der in der modernen Welt verwendet wird. Es ist nur ein anderes Wort für Nicht-Nullsumme. | TED | حسناً، ربما سمعتم عن الترابط تطبق على العالم الحديث. حسنا ، هذا مجرد تعبير آخر عن مبلغ العدد اللاصفري. |
| - Das ist doch bloß eine Redensart. | Open Subtitles | انه مجرد تعبير |
| Das war nur eine Redensart. | Open Subtitles | فيما نقوله امام الناس كان هذا مجرد تعبير |
| Das ist nur so ein Ausdruck, Jeff. | Open Subtitles | لا، أعلم أنك لن تقتلني، إنه مجرد تعبير يا "جيف" |
| Das war eine Redewendung. | Open Subtitles | كان مجرد تعبير. |
| Das ist eine Redewendung. | Open Subtitles | إنه مجرد تعبير. |
| - Ist nur so eine Redewendung. | Open Subtitles | - انه مجرد تعبير |
| Das ist eine Redewendung! | Open Subtitles | إنه مجرد تعبير! |
| Das sagt man nur so. | Open Subtitles | انه مجرد تعبير |
| Das sagt man nur so. | Open Subtitles | انه مجرد تعبير |
| Das sagt man nur so. | Open Subtitles | انه مجرد تعبير |
| Du weißt, ich bin nur ein Teil von deinem Unterbewusstsein, also kannst du ganz ehrlich sein. | Open Subtitles | تعرفين أننى مجرد تعبير لا شعورى من عقلكِ لتشعرى بحرية للصراحة المطلقة |
| Das... das ist sehr nett von dir, aber ich denke, dass ich nur ein Ausdruck deines Unterbewusstseins bin. | Open Subtitles | حسنا، لطيف ماقلته؟ ولكني اظن اني مجرد تعبير من من عقلك الباطن. |
| - Das ist doch bloß eine Redensart. | Open Subtitles | انه مجرد تعبير |
| Es war nur eine Redensart. | Open Subtitles | إنه مجرد تعبير إنه مشوش |
| Das war nur so ein Ausdruck. | Open Subtitles | ! ذلك مجرد تعبير ! |