Sie sind nicht nur ein Feigling. Sie sind ein Verbrecher! | Open Subtitles | انت لست مجرد شخص عديم المبالاه او جبان , انت شخص قاتل |
Aber vielleicht war ich nur ein Mann, dem sich eine Gelegenheit bot. | Open Subtitles | ربما كنت مجرد شخص يحاول إيجاد فرصة يقدم بها نفسه. سبب آخر. |
Du bist nur ein gewöhnlicher Mann mit einem Umhang. Du konntest weder die Ungerechtigkeit besiegen noch diesen Zug stoppen. | Open Subtitles | أنت مجرد شخص عادي ، ولهذا لم تستطع أن تجد العدالة ، ولهذا لا يمكنك أن توقف هذا القطار |
Na ja, gestern war er nur der Typ, der im Büro für Städteplanung gearbeitet hat. | Open Subtitles | حسناً, بالأمس كان مجرد شخص يعمل بمصلحة تخطيط المدينة |
Der Mönch ist bloß ein Kurator. | Open Subtitles | الكاهن هو مجرد شخص يقوم بدور الوصى أو المرشد |
Ich bin nur jemand, der die Dinge richtig stellen will. | Open Subtitles | أنا مجرد شخص أراد أن تكون الأمور على نصابها |
Sie ist ein Mensch, den du bewunderst, aber immer noch ein Mensch. | Open Subtitles | اعني انها شخصية انت معجبة بها ولكنها مجرد شخص |
Ich bin nur ein Gast, dessen Essen kalt wird. Darf ich gehen? | Open Subtitles | أنا مجرد شخص بدأ عشاؤه يبرد أيمكنني المغادرة الآن ؟ |
Ja, ja. Ich bin auch nur ein Mensch, wie du. | Open Subtitles | لا عليك، لا عليك، أنا مجرد شخص مثلك تماماً. |
Aber unsere Kostüme ergeben nur zusammen Sinn und wenn du deines nicht trägst... bin ich nur ein Typ in einem Elastan-Anzug mit einem Motorradhelm. | Open Subtitles | ولكن أزيائنا متناسقة, وإذ لم تكن تلبس زيك أنا مجرد شخص في ملابس ضيقة و يرتدي خوذة دراجات |
Ich bin kein Wächter. Ich bin nur ein Kerl, der die Blackbox mit Sprengstoff präpariert hat. | Open Subtitles | أنا مجرد شخص زوّد الصندوق الأسود بمتفجرات |
Er ist nur ein ehemaliger Kollege. | Open Subtitles | إنه مجرد شخص كنت أعرفه أثناء عملي السياسي. |
Er ist nur ein Mistkerl, der im Fernsehen sein will. | Open Subtitles | إنه مجرد شخص أخرق يرغب في الظهور على التلفاز |
Hier will dich nur ein Idiot schikanieren. | Open Subtitles | من الواضح أن هذا مجرد شخص مغفل يعبث معكِ |
Ich bin nur der Typ, der sich fragt, wie das Leben so verkorkst werden konnte. | Open Subtitles | أنا مجرد شخص يعرف كم قد تسوء بك الأمور في الحياة. |
Du bist vorerst nur der Arsch auf dem anderen Sitz. | Open Subtitles | أنت مجرد شخص جالس بجواري داخل .السيارة، حتى أقرر عكس ذلك |
Das ist nur der Typ am Fenster. | Open Subtitles | إنه مجرد شخص عند الشباك |
Dabei ist sie bloß ein schwacher und kranker Mensch, der die alte Ausrede vorschiebt, "der Teufel hat es mir befohlen". | Open Subtitles | ولكنها مجرد شخص ضعيف يختبئ وراء العُذر الدائم الذي أجبرها الشيطان على فعلها |
Er ist bloß ein Kollege von mir. Also, weiter. | Open Subtitles | إنه مجرد شخص ما اعمل معه على أيه حال |
Sie sind bloß ein Zivilist mit einem selbstgefälligen Lächeln in einem billigen Anzug. | Open Subtitles | أنت مجرد شخص مدني، ذو ابتسامة متعجرفة. -وترتدي بدلة رخيصة . |
Hören Sie, ich bin nur jemand, der für jemanden arbeitet, ok? | Open Subtitles | اسمع، أنا مجرد شخص أعمل لحساب أحدهم، حسناً؟ |
nur jemand, der es hasst, wenn unschuldige Menschen misshandelt werden. | Open Subtitles | مجرد شخص يكره رؤية الناس الأبرياء لسوء المعاملة. |
Es war kein Mann erforderlich, um ihn in dem Zustand zu töten, nur jemand, der große Wut hatte und ihn unbedingt tot sehen wollte. | Open Subtitles | لم يكن الأمر يتطلب رجلاً لقتله وهو في تلك الحالة. بل مجرد شخص غاضب, ويتوق لرؤيته ميتاً. |
Sie ist ein Mensch wie du und ich. Das schaffst du schon. | Open Subtitles | هيا ,انها مجرد شخص يمكن فعلها |