"مجرد صديقين" - Traduction Arabe en Allemand

    • nur Freunde
        
    Wenn ihr nur Freunde seid, was soll dann das Ganze? Open Subtitles إن كنتما مجرد صديقين ماذا تظن نفسك فاعلاً بالضبط؟
    Es ist sehr wahrscheinlich, daß deine Schwester und ich mehr als nur Freunde werden. Open Subtitles من الممكن أن نصبح أنا و أختك أكثر من مجرد صديقين.
    Sie waren nur Freunde. Open Subtitles أنظري , كانا مجرد صديقين, أذا كان هذا ما تسألين عنه.
    Wie gesagt, wir sind nur Freunde. Open Subtitles لا، كما أخبرتك من قبل إننا مجرد صديقين
    Ernsthaft, sag ihr einfach, dass wir nur Freunde sind. Open Subtitles بجدية ، قل لها اننا مجرد صديقين
    Was? Nein. Wir sind nur Freunde. Open Subtitles كلا، إننا مجرد صديقين وتعرفين ذلك
    Wir sind nur Freunde. Open Subtitles -كم مرة سأخبرك، إننا مجرد صديقين
    Ich weiß nicht, was Edie dir gesagt hat, aber Ian und ich sind nur Freunde. Open Subtitles لا اعرف مالذي قالت لكَ (ايدي) لكن انا و (لان) مجرد صديقين
    Amanda und ich sind nur Freunde. Open Subtitles أنا وأماندا مجرد صديقين
    Aber Harvey und ich sind mehr als nur Freunde. Wir sind beste Freunde. Open Subtitles أنا و(هارفي) أكثر من مجرد صديقين نحن مقربان من بعضنا
    Steve und ich, wir sind nur Freunde. Open Subtitles أنا و"ستيف"مجرد صديقين.
    Wir sind nur Freunde. Open Subtitles -نحن مجرد صديقين .
    - Nein, wir sind nur Freunde. Open Subtitles -لا، نحن مجرد صديقين .
    - Ja, wir sind nur Freunde. Open Subtitles -نعم، نحن مجرد صديقين .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus