"مجموعه من" - Traduction Arabe en Allemand

    • ein Haufen
        
    • einen Haufen
        
    • Ein paar
        
    • Gruppe von
        
    • eine Reihe von
        
    • einer Gruppe
        
    Da vorne steht ein Haufen Reporter. Open Subtitles هناك مجموعه من المراسلين هناك,هل تريد رؤيتهم؟
    Es ist eine Lüge. ein Haufen trauriger Fremder, wundervoll fotografiert. Open Subtitles انها كذبه مجموعه من الغرباء الحزانى الذين صوروا بطريقه سعيده
    Draußen, vor Parsons Apartment, campiert ein Haufen Reporter. Open Subtitles هناك مجموعه من المراسلون خيمت تحت شرفه بارسون
    Er hatte einen Haufen Hotelzimmer auf unterschiedliche Namen überall in der Stadt. Open Subtitles كان لديه مجموعه من الغرف بأسماء مختلفه في جميع انحاء المدينه
    Ich kann wieder Leute herumkommandieren. Auch wenn es nur Ein paar Fossilien sind. Open Subtitles احصل على الأشخاص الزعماء مره اخرى حتى لو كانوا مجموعه من الحفريات
    Ein Projekt namens TEEB wurde 2007 begonnen, von einer Gruppe von Umweltministern der "G8+5" - Länder. TED في 2007 بدأ مشروع يسمى تيب, وتم اطلاقه من قبل مجموعه من وزراء البيئة في مجموعة الدول 8 زائد 5
    Wir haben eine Reihe von Bluttests gemacht und verschiedene Erreger eingebracht denen wir bisher begegnet und isoliert haben. Open Subtitles نحن نجرى مجموعه من إختبارات الدم المقارنه بإستخدام مولدات الأمراض المختلفه نحن إصتدمنا وعزلنا طوال الطريق
    Sind das nicht nur ein Haufen Punkte im Breitbild-Format? Open Subtitles ألن تكون عباره عن مجموعه من النقط في هيئة الشاشه العريضه ؟
    Andrew Grant... hat ein Haufen Schläger geschickt, um Vater Paul zu verprügeln. Open Subtitles أندرو جرانت أرسل مجموعه من المتسكعين لضرب الأب بول
    Du kennst doch Spione - ein Haufen zickiger kleiner Mädchen. Open Subtitles انت تعرف الجواسيس مجموعه من البنات الصغيرات المشاكسات
    Du kennst doch Spione - ein Haufen zickiger kleiner Mädchen. Open Subtitles انت تعرف الجواسيس مجموعه من البنات الصغيرات المشاكسات
    Du kennst doch Spione - ein Haufen zickiger kleiner Mädchen. Open Subtitles انت تعرف الجواسيس مجموعه من البنات الصغيرات المشاكسات
    Du kennst doch Spione - ein Haufen zickiger kleiner Mädchen. Open Subtitles انت تعرف الجواسيس مجموعه من البنات الصغيرات المشاكسات
    Du kennst doch Spione - ein Haufen zickiger kleiner Mädchen. Open Subtitles انت تعرف الجواسيس مجموعه من البنات الصغيرات المشاكسات
    Du kennst doch Spione... ein Haufen kleiner zickiger Mädchen. Open Subtitles انت تعرف الجواسيس مجموعه من البنات الصغيرات المشاكسات
    Klein, handlich, mega-heftig. Richtig? Abschaum aus der ganzen Welt würde einen Haufen Kohle hinlegen. Open Subtitles ويوجد مجموعه من الناس الدوليين مستعدين لدفع كثير من المال
    Wir haben diese Suchmaschine, also habe ich einen Haufen Bilder von Ted zusammengetragen, damit du sie sehen kannst. Open Subtitles لدينا محرك البحث هذا لذا أنا سحبت مجموعه من الأشياء عن تيد لتريها
    Deshalb habe ich, zusammen mit Ein paar Mitarbeitern, begonnen, mit diesem Molekül zu arbeiten TED إذا بدأت بالعمل بهذا الشيئ مع مجموعه من المتعاونين
    Der war süß, ist ein 30-Minuten Film, über eine Gruppe von Freunden, die Cheeseburger mögen... tanzen und die Bibel. Open Subtitles إنه ظريف هو فلم مدته 30 دقيقه عن مجموعه من الأصدقاء يحبون البرجر و الرقص و الإنجيل
    Die Gehirnfunktionen sind nur eine Reihe von elektrischen Signalen, Open Subtitles الأن عمل العقل هو مجموعه من الإشارات الكهربائيه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus