Irgendwo auf dem Weg... habe ich vergessen, weshalb ich überhaupt Anwältin geworden bin. | Open Subtitles | ،إصغيا إلي ،بفترةٍ ما طوال الطريق .أنسى سبب كوني محاميّة بالمقامِ الأول |
Ich wurde nicht Anwältin um das Gesetz zu brechen oder jemanden zu verletzen. | Open Subtitles | لم أغدو محاميّة لأخالف القانون أو آذي أحدًا. |
Ich glaube das ist auch einer der Gründe, warum ich Anwältin wurde. Er folgte dem Gesetz und ich folgte ihm. | Open Subtitles | أظنّ هذا أحد أسباب كوني محاميّة فإنّه هرب إلى القانون، ولقد اتّبعته |
Ich bin Anwältin, aber... ich war... Anwältin. | Open Subtitles | إنّي محاميّة، لكنّي بالأحرى كنت محاميّة. |
Hey, erinnerst du dich daran, als du gesagt hast, dass du keine Anwältin seist? | Open Subtitles | أنتِ , أتتذكر حيّن قولكِ بأنكِ لستِ محاميّة ؟ |
Sie ist Anwältin, ich weiß nicht, wovon zum Teufel sie redet. | Open Subtitles | إنها محاميّة, ولا أعلم عن ماذا تتكلم |
Ich möchte keine Anwältin für Gesellschaftsrecht mehr sein. | Open Subtitles | .لمْ أعد أريدُ بأن أكونَ محاميّة شركات |
Ich habe mir selbst etwas vorgemacht, dass ich eine Anwältin werden möchte und ich habe mir auch mit Mike etwas vorgemacht. | Open Subtitles | لقد مازحتُ نفسي في أمر أن أصبح محاميّة وفي أمر (مايك). |
- Was? Ich werde Anwältin. | Open Subtitles | .سوفَ أسمحُ محاميّة |
Du bist nicht einmal eine Anwältin. | Open Subtitles | - .إنكِ لستِ محاميّة حتّى - حتى - |
Du bist Anwältin. | Open Subtitles | أنتِ محاميّة |
- Sie ist eine eiskalte Anwältin, House. | Open Subtitles | (إنّها محاميّة ضارية يا (هاوس |
Und meine Schwester, sie ist Anwältin. | Open Subtitles | وأختي محاميّة. |
Ich bin eine Anwältin. | Open Subtitles | -أنا محاميّة . |