"محباً" - Traduction Arabe en Allemand

    • liebevoll
        
    • Liebhaber
        
    • Fan
        
    Er ist liebevoll und treu ergeben, seit er 18 Jahre alt ist. Open Subtitles لقد كان محباً ومكرساً نفسه منذ كان عمرة 18 سنة
    Ihr Vater war liebevoll, freundlich und viel zu großzügig! Open Subtitles ‫كان والدك محباً ورحيما ‫وسخياً مع الذنب
    Ich sagte -- das sind alles Kraftproben, aber sie sind warmherzig -- "Mein Vater war liebevoll und unterstützend, weshalb ich auch nicht lustig bin" TED و قلت -- كل هذا صراع بالكلمات و لكنها مشحونه بالعاطفة-- و قلت، " كان والدي محباً و داعماً لي، و لذلك لست ظريفاً."
    Und die ganze Zeit dachte ich, du seist ein Liebhaber, kein Kämpfer. Open Subtitles وكل هذا الوقت، إعتقدت أنك محباً وليس مقاتلاً
    Ich wäre kein guter Liebhaber. Open Subtitles لم أكن محباً جيداً
    Ich wäre kein guter Liebhaber. Open Subtitles لم أكن محباً جيداً
    Ich nehme an...wenn man Fan von der Musik ist, die man jeden Tag sieht, seien wir doch ehrlich; Open Subtitles أعتقدُ ذلك.. لو كنتَ محباً للموسيقى لقد ولت تلكَ الأيام، لنكن صريحين
    Sie waren klug und liebevoll und niemals im Gegensatz Open Subtitles "كنت محباً وحكيماً" "ولم تكن عنيداً"
    Ich bin kein großer Fan von Plänen. Ich improvisiere lieber. Open Subtitles -حسناً، أنا لست محباً للخطط، أحب مجاراة الحدث
    Du bist wohl kein Fan von vegetarischer Küche, was? Open Subtitles لست محباً للطعام النباتي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus