Pass auf, wenn das nicht funktioniert, brauchen wir einen Ausweg - für immer. | Open Subtitles | إسمع ، إن لم يجدِ هذا نفعاً علينا أن نجد مخرجاً للأبد |
Doch sagst du dir immer noch, dass du einen Ausweg findest. | Open Subtitles | و معَ ذلكَ تستمرُ بإخبارِ نفسكَ، بأنكَ ستجدُ مخرجاً ما. |
Wenn wir nicht bald einen Ausweg finden, flippe ich aus. | Open Subtitles | إذا نحن لن نَجِدُ مخرجاً من هذا قريباً، سَأَفْقدُه. |
Wenn ich einen Weg finde, von der Insel zu fliehen, kommst du mit? Aber ja, natürlich. | Open Subtitles | إن وجدت مخرجاً من هذه الجزيرة، هل تود أن تأتي معي؟ |
Einige sagen, wir werden hier für immer feststecken, aber wir werden nie aufhören, darum zu kämpfen, einen Weg herauszufinden. Du hast ein 19 jähriges Mädchen getötet, das dein Neffe liebte! | Open Subtitles | البعض يقول أننا سنعلق بداخلها للأبد، لكننا لن نتوقف عن الكفاح حتى نجد مخرجاً. |
Es bietet einen offenen Ausgang zur Straße, wo unsere beiden Agenten in einem Fahrzeug warten werden. | Open Subtitles | سيوفر مخرجاً خالياً إلى الشارع أين سينتظره عميلان في سيّارة |
"Ich bin der Regisseur?" ist noch drin? | Open Subtitles | لماذا تركت المشهد الذي يحكي عن كونك مخرجاً ؟ |
Ich habe die Ausfahrt auf der Autobahn verpasst und bin über die Anliegerstraße zurückgefahren. | Open Subtitles | سلكت مخرجاً خاطئاً على الطريق السريع وعدت عبر طريق الخدمة |
Es gibt einen Ausweg. Gab es vor 5000 Jahren ein Stargate auf diesem Planeten? | Open Subtitles | أعتقد بأن هنالك مخرجاً أهنالك "بوابة نجوم" على هذا الكوكب منذ 5000 سنة؟ |
Aber das Mädchen, das hier war zeigte Ihnen einen Ausweg, ein paar Antworten. | Open Subtitles | لكن الفتاة هنا , أعطتك مخرجاً بعض الاجابات |
Opfer mich dem verdammten Vulkan oder lass mich einen Ausweg finden. | Open Subtitles | لذلك إما أن تضحي بي في البركان اللعين أو تدعيني أجد لي مخرجاً |
Sie findet immer einen Ausweg. Wir müssen sie jetzt erledigen. | Open Subtitles | إنها دائماً ما تجد مخرجاً علينا القضاء عليها الآن |
Hey, Yeager Technologies, erfindest du einen Ausweg für uns? | Open Subtitles | أيها التقني، هل ستخترع لنا مخرجاً من هنا؟ |
Es gibt einen Ausweg, und der liegt in der Gnade Gottes. | Open Subtitles | إن لديك مخرجاً وحيداً ألا وهو فضل الله عليك |
Ich habe dir einen Ausweg angeboten und du hast darauf bestanden, zu dem Meeting zu gehen. | Open Subtitles | ،أمنحك مخرجاً .وتصرّ بأن تذهب إلى ذلك الإجتماع |
Einige sagen, wir werden hier für immer feststecken, aber wir werden nie aufhören, darum zu kämpfen, einen Weg herauszufinden. - Lass das Seil los! | Open Subtitles | البعض يقول أننا سنعلق بداخلها للأبد، لكننا لن نتوقف عن الكفاح حتى نجد مخرجاً. |
Einige sagen, wir werden hier für immer feststecken, aber wir werden nie aufhören, darum zu kämpfen, einen Weg herauszufinden. | Open Subtitles | البعض يقول أننا سنعلق بداخلها للأبد، لكننا لن نتوقف عن الكفاح حتى نجد مخرجاً. |
Einige sagen, wir werden hier für immer feststecken, aber wir werden nie aufhören, darum zu kämpfen, einen Weg herauszufinden... | Open Subtitles | البعض يقول أننا سنعلق بداخلها للأبد، لكننا لن نتوقف عن الكفاح حتى نجد مخرجاً. |
Einige sagen, wir werden hier für immer feststecken, aber wir werden nie aufhören, darum zu kämpfen, einen Weg herauszufinden... | Open Subtitles | البعض يقول أننا سنعلق بداخلها للأبد، لكننا لن نتوقف عن الكفاح حتى نجد مخرجاً. |
Einige sagen, wir werden hier für immer feststecken, aber wir werden nie aufhören, darum zu kämpfen, einen Weg herauszufinden. | Open Subtitles | البعض يقول أننا سنعلق بداخلها للأبد، لكننا لن نتوقف عن الكفاح حتى نجد مخرجاً. |
Weil ich in der Bar war und sah, dass es einen zweiten Ausgang um die Ecke gibt, einen, der von der Überwachungskamera nicht erfasst wird. | Open Subtitles | لأني حين ذهبت للحانة، رأيت مخرجاً آخراً في الجانب، لا يمكننا رؤيته بإستخدام شرائط المراقبة |
Da gibt's nicht. Es ist kein Ausgang. | Open Subtitles | لا يوجد شيء هناك، إنها ليست مخرجاً |
Wer hätte gedacht, dass er tatsächlich ein Regisseur werden würde. | Open Subtitles | مَن كان يدري أنّه سيكون مخرجاً حقيقيّاً؟ |
Ich will, dass Sie eine Ausfahrt von der Umgehungsstraße anlegen und ich möchte einen Pool. | Open Subtitles | أريدك أن تُنشيء مخرجاً من الطريق الجانبي و أريد مسبح |