| Dass man verlobt ist, heißt nicht, dass man unbedingt bald heiraten muss. | Open Subtitles | ليس من الضروري أن يكون إثنان مخطوبان أن يقوموا بالتسرع بالزواج |
| Es ist nicht leicht, das zu sagen, aber... ich wollte, dass du die erste bist, die weiss... dass wir verlobt sind. | Open Subtitles | ليس هناك طريقة سهلة لأقول هذا ولكن أردت منك أن تكونى أول من يعلم نحن مخطوبان |
| Es ist nicht leicht, das zu sagen, aber... ich wollte, dass du die erste bist, die weiß... dass wir verlobt sind. | Open Subtitles | ليس هناك طريقة سهلة لأقول هذا ولكن أردت منك أن تكونى أول من يعلم نحن مخطوبان |
| Das läuft so: Wir fahren hin, spielen das Liebespaar und sagen, wir sind verlobt. Nimm die Meilen für die Tickets. | Open Subtitles | ما سيحدث أننا سنذهب لهناك و نتظاهر أننا اصدقاء حميمين و نقول لأهلك أننا مخطوبان |
| Wann werden wir uns endlich verloben? | Open Subtitles | متى ستقولين أننا فعلاً مخطوبان ؟ |
| Jetzt wo wir verlobt sind, vielleicht sollten wir eine Gang zurückschalten mit unseren gegenseitigen Sexfreundschaften. | Open Subtitles | و الآن بما أننا مخطوبان يجب أن نتفادى الصدقات الكثيرة مع الجنس الآخر |
| Sie hat angerufen. Und sie sagte, dass sie gerne eine kostenlose Behandlung durchführt, jetzt wo wir verlobt sind. | Open Subtitles | أجل، لقد إتّصلت بي وقالت بما أنّنا مخطوبان ستقوم بفحصي مجاناً |
| Erstens sind wir nicht verlobt... und zweitens schirmen indischen Eltern ihr Kinder sehr ab. | Open Subtitles | أولاً, نحن لسنا مخطوبان وثانياً, الآباء الهنود حرصين جداً على حماية أبناءهم |
| Sie und Louis haben Probleme, aber verlobt sind die nach wie vor. | Open Subtitles | ربما هي ولوي لديهم بعض المشاكل , لكنهما لايزالان مخطوبان. |
| Dass wir verlobt sind und nichts gemeinsam haben und das macht mir Angst. | Open Subtitles | أننا مخطوبان و لا يوجد بيننا أمور مشتركة، و هذا يخيفني. |
| Aber ihr seid schon über ein Jahr verlobt, und habt nicht mal einen Termin für die Hochzeit. | Open Subtitles | ،لكنكما مخطوبان منذ سنة كما أنكما لم تحددا موعداً للزواج |
| Le corna, capite? Wir waren verlobt, bis er einen Zauber über sie gelegt hat. | Open Subtitles | لقد كنا مخطوبان إلى أن أُعجب بها |
| Sehen Sie, Poirot... Valerie und ich sind verlobt. | Open Subtitles | كما ترى يا "بوارو" فأنا و "فاليري" مخطوبان و على وشك الزواج |
| Nach gut einem Monat verkündet Mutter, dass sie und Alfred verlobt sind. | Open Subtitles | ثم بعد ذلك, أعلنت أمي أنها و "ألفريد" مخطوبان |
| Wir waren einmal verlobt und wollten heiraten. | Open Subtitles | لقد كنا في وقت ما مخطوبان للزواج |
| Versprochen, verlobt, verpflichtet. | Open Subtitles | متقدماً لزواج اتقدم للخطوبة مخطوبان |
| Ihr beiden seid jetzt wohl verlobt, was? | Open Subtitles | أعتقد أنكما مخطوبان الآن، صحيح؟ |
| - und dass Sie und David verlobt sind. | Open Subtitles | وأنكِ انتِ و "دايفيد" مخطوبان أصبح غاضباً |
| Nun, da Penny und ich verlobt sind, sollten wir vielleicht mal über unsere Wohnsituation sprechen. | Open Subtitles | الآن وقد أصبحت ,أنا و(بيني) مخطوبان أرى أنه يجب أن نتحدّث عن ترتيبات المعيشة |
| Es ist ein Gelöbnis, dass wir uns verloben werden. | Open Subtitles | هذا يعني اننا مخطوبان او اننا سنرتبط |
| Ich glaube, ich hatte nur zwei weitere Jobs, vielleicht drei, bevor wir uns verlobten. | Open Subtitles | اعتقد أنني كان لدي عملين فقط, أو ثلاثة ربما قبل أن نصبح مخطوبان |
| Die Wahrheit ist, hier hat ein verlobtes Paar gewohnt. | Open Subtitles | اسمعا في الحقيقة ، كان هناك شخصان مخطوبان يعيشان هناك |