Also haben wir uns immer gegenseitig herausgefordert, über seinen Hof zu rennen, was wirklich gruselig war. | Open Subtitles | لذا كنا نتحدى بعضنا البعض دائماً بعبور باحته الخلفية جرياً وقد بدا ذلك مخيفاً بحق |
War echt gruselig. So beklemmend. | Open Subtitles | لقد كان مخيفاً , لقد كان مثلما كنت هناك , لم أكن أستطيع الخروج |
Ich find's echt toll hier. Aber ein bisschen unheimlich Nachts, oder? | Open Subtitles | منزلكم جميل جداً ، ولكنه يبدو مخيفاً في الليل |
Dein kleines Projekt wird langsam unheimlich. | Open Subtitles | هذا المشـروع الصغير خاصـتك اصبح يبدو مخيفاً نوعاً ما |
Vielleicht sah er in Hershells Augen etwas, das ihm Angst machte und zu bekannt vorkam. | Open Subtitles | ربما كان شيئا رآه في عيني هارشيل كان شيئاً مخيفاً جداً و مألوفاً بذات الوقت |
Und... war es für dich genauso erschreckend wie für mich? | Open Subtitles | إذاً . . أكان هذا مخيفاً لكِ كما كان لي؟ |
Während wir abstürzen, hatte ich dieses Gefühl, Mensch, zu sterben ist nicht furchterregend. | TED | و أثناء السقوط كان لدي الشعور، يا ألله، الموت ليس مخيفاً. |
Außerdem war das alles so gruselig. Der Meister, die Schreie... Ich will das vergessen. | Open Subtitles | إضافة إلى أن ذلك كان مخيفاً جداً، أنا لا أحب أن أفكر في ذلك الموضوع |
Der ist nicht halb so gruselig wie unser Prinz, der mich verfolgt. | Open Subtitles | حسناً ، أجل ، إنه ليس مخيفاً بقدر الأمير الوسيم يلحق بي |
Und... es war gruselig und krankhaft, eine tote verfaulende Katze, mitten in der Nacht über den Friedhof zu tragen, aber... es machte meine Mutter wirklich glücklich. | Open Subtitles | . . و , كان الامر مخيفاً و جنونياً حمل جثة |
- Prima. Bist du dir sicher, Dean? In diesem Job kann es nämlich ziemlich gruselig werden. | Open Subtitles | لأنّ هذا العمل الذي تكسب به عيشك قد يصبح مخيفاً جداً |
- Den kenn ich schon. Der ist ätzend. Der ist nicht gruselig, der ist eklig. | Open Subtitles | لقد شاهدته فى السينما , ليس مخيفاً إنه مقرف |
Außerdem sind Hochzeiten nicht so gruselig. | Open Subtitles | وبالإضافة إلى ذلك، ليس الزواج مخيفاً لتلك الدرجة |
Hör mal, es ist irgendwie unheimlich, wenn du nicht mit mir redest. | Open Subtitles | أتعلمين بأنّ عدم التحدّث يبدو مخيفاً نوعاً ما , أليس كذلك ؟ |
Okay, dieses Mal habe ich es gehört. Es war unheimlich. | Open Subtitles | حسناً، سمعتها المرّة السّابقة، وكان ذلكَ مخيفاً حقاً. |
Er war etwas unheimlich, als er high war und alle umbringen wollte. | Open Subtitles | لكن ألم يكن مخيفاً قليلاً عندما كان مخدراً واستمر في التحدث عن قتل الناس؟ |
Wenn ihr jedes Mal wegrennt, wenn euch etwas Angst macht... rennt ihr den Rest eures Lebens davon. | Open Subtitles | لأنه في كل مرة إذا قررتم الهرب كلما صادفتم أمراً مخيفاً فسيكون مصيركم الهرب طيلة حياتكم |
Sag mir, macht er dir irgendwie Angst? | Open Subtitles | قولي لي ، هل يبدو مخيفاً بالنسبة إليك على الأقل ؟ |
Ich weiß, das ist eine Veränderung, und es klingt erschreckend für dich, aber... | Open Subtitles | أنا أعلم,أن هذا تغيرٌ كبيرٌ وأن هذا يبدو مخيفاً |
Dann bist du furchterregend. Du drehst durch, Mann. | Open Subtitles | ماعدا عندما تكون في مهمة لأنك حينها تكون مخيفاً |
Es war so furchtbar, nur daran zu denken. | Open Subtitles | كان الأمر مخيفاً. بمجرد التفكير في الأمر. |
Das muss sehr schrecklich für dich gewesen sein. | Open Subtitles | لابد من ان هذا كان مخيفاً جداً لك. |
Du bist nicht Furcht erregend. | Open Subtitles | أنت ليس مخيفاً حتي |
Meine neue Welt war wirklich aufregend, aber oft ziemlich überwältigend und beängstigend. | TED | عالمي الجديد كان مثيراً ولكن في أغلب الأحيان كان مخيفاً وقاهراً |
Okay, ein unheimlicher Onkel. Letztes Angebot. | Open Subtitles | حسناً سأكون عماً مخيفاً و هذا عرضي الأخير |