"مخيلتك" - Traduction Arabe en Allemand

    • Fantasie
        
    • deinem Kopf
        
    • Phantasie
        
    • Einbildung
        
    • deine Vorstellungskraft
        
    Aber als ich zum Meer kam, kannte meine Fantasie, genauso wie die Natur, keine Grenzen mehr, TED ولكن ما ان تخوض في المحيط فان مخيلتك لن تتصور ما يمكن للطبيعة ان تنتجه من ابداعات ومخلوقات
    Watson, ich war einmal ein Produkt Ihrer Fantasie. Open Subtitles واطسون.. لقد كنت ذات مرة جزء من نتاج مخيلتك
    Ich bin froh, endlich eine Vorstellung... davon zu bekommen, was in deinem Kopf vor sich geht. Open Subtitles أنا مسرور لحصولي على رؤية توضيحية عما يجري في مخيلتك.
    Ari, zähl bis fünf und dann merkst du, dass es nur in deinem Kopf ist. Open Subtitles عُد حتى ثلاثة وسترى أنه فقط في مخيلتك
    Aus deiner Phantasie. Open Subtitles مالذي تقولينه؟ .من قلمك من مخيلتك الخصبة
    Dieser Anruf, auf den du wartest, ist nur ein Produkt deiner Einbildung. Open Subtitles أنظر، هذه المكالمة التي تنتظرها، إنه مجرد خيال من مخيلتك.
    Ich weiß es nicht, benutz deine Vorstellungskraft. Open Subtitles نجحوا في تظاهرهم بالزواج ؟ لا أدري استخدم مخيلتك
    Wenn wir fertig sind, wirst du wissen, wie schwach deine Fantasie ist. Open Subtitles عندما ننتهي منك ستعرفين كم كانت مخيلتك فقيرة بالفعل
    "Ich glaube, du vergisst, dass alles möglich ist... in deiner Fantasie." Open Subtitles اظن بأنكِ نسيتي أن كل شيء ممكن في مخيلتك
    Warum erzählen Sie mir nicht von dieser Fantasie und vielleicht kann ich Ihnen helfen? Open Subtitles لماذا لا تُخبريني بشأن رغبتك في مخيلتك ورُبما قد أستطيع مساعدتك
    Man setzt einfach seine Fantasie ein. Open Subtitles فأنتِ تستخدمين مخيلتك نوعاً ما،
    Dir wird es gut gehen. Ich werde immer in deiner Fantasie bleiben... wo ich auch hingehöre. Open Subtitles ستكون بخير، وسأكون في مخيلتك دوماً
    Jetzt sag mir, dass das nicht deine Fantasie anregt. Open Subtitles والآن أخبريني أن هذا لا يأسر مخيلتك
    "Könnte sich das nicht in deinem Kopf abspielen?" Open Subtitles وربما تكون هذه الاشياء-فى مخيلتك
    Er ist nur in deinem Kopf. Open Subtitles إنه فقط في مخيلتك
    Denn sie findet nur in deinem Kopf statt. Open Subtitles لأنه لن يحدث إلا في مخيلتك
    Diese Information haben Sie in Ihre Phantasie eingebaut. Open Subtitles ودمجت هذه المعلومات الى مخيلتك
    Diese Information haben Sie in Ihre Phantasie eingebaut. - Er sagte, sein Vater wäre Gott. Open Subtitles ودمجت هذه المعلومات الى مخيلتك
    Nur eben nicht über mich. Streng deine Phantasie an! Open Subtitles ليس فقط عن طريقي هيا استخدم مخيلتك
    Aber den Jungen gab es nur in deiner Einbildung. Open Subtitles ـ لكن الفتى كان في مخيلتك. ـ كيف عساكِ أن تعرفين؟
    Das ist nie passiert. Alles Einbildung. Open Subtitles -هذا لم يحدث مطلقاً كل هذا من مخيلتك ؟
    Ich glaube, deine Vorstellungskraft hat Besitz von dir ergriffen. Open Subtitles أظن أن مخيلتك تسيطر عليك تلك المرأة تواعد ابننا
    Die perfekte Möglichkeit, deine Vorstellungskraft weiterzuentwickeln, vielleicht sogar dein Talent. Open Subtitles هذه أفضل طريقة لتنمية مخيلتك وربما حتى موهبتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus