- Haben wir einen Zugang übersehen? | Open Subtitles | لقد وجدوا منفذأ للدخول ثمة مدخل لم ننتبه اليه |
Aber möglicherweise das Tor zu einer anderen Welt. | Open Subtitles | من المحتمل لاشيء لكن هل من المحتمل مدخل إلى العالم الآخر؟ |
so gegen drei Uhr, und wurde von zwei Kriminalbeamten im Flur des Hauses festgenommen. | Open Subtitles | في الساعة الثالثة تقريباً وتم القبض عليه من قبل مخبرين في مدخل بيته. |
Zusammen mit Agent Dixon wird es die Eingänge zur Höhle bewachen. | Open Subtitles | هم سيؤسّسون حافة مع الوكيل ديكسن لحراسة كلّ مدخل محتمل إلى الكهف. |
Wir werden in der Lage sein, durch den Teil der Wand zu brechen, der den Eingang zum Kanal bedeckt. | Open Subtitles | سنتمكن من عبور الجزء من الجدار الذي يغطي مدخل الماسورة |
Es gibt einen Weg unter dem Laden. Durch den Abfluss im Tiefkühlbereich. | Open Subtitles | يوجد مدخل وحيد أسفل المتجر عبر مدخل الصرف لقسم الأطعمة المجمّدة. |
Vorne steht ein Polizist vor der Tür. vor der Hintertür ebenfalls. | Open Subtitles | مدخل البيت مراقب من قبل الشرطة و الباب الخلفي كذلك |
Nachts schließen die nur den Laden ab, lassen die Gitterfenster im Erdgeschoss runter und dann kommt man nur noch über den Innenhof rein. | Open Subtitles | الأمن روتينى جداً فى المساء يغلقون المكان كلهُ, يغلقون نوافذ الدور الأرضي يدعوننى أدخل من مكان واحد من خلال مدخل الشاحنات |
Laut dieser Pläne führt er zu Zimmern und einem Treppenhaus. | Open Subtitles | و تبعاً لهذه المخطوطات هُناك غرف لديها مدخل إلى الدرج |
Sie drängen uns zum Eingang der Reaktorkammer. Sie wollen den Kern wieder anschließen. | Open Subtitles | إنّهم يدفعون بنا إلى مدخل المفاعل سيحاولون أن يربطوا مادة القلب ثانيةً |
Und da gibt's nur einen Zugang. | Open Subtitles | ، إذا أراد قراءة الإسطوانة ليس هناك إلا مدخل واحد |
Wissenschaftler bewiesen, dass die Zone ein Zugang zu parallelen oder außerirdischen Welten ist. | Open Subtitles | العلماء اثبتوا ان التطفل هو مدخل للعوالم المتوازيه أو العوالم التناظريه |
Als Sohn des Präsidenten hat man unbeschränkten Zugang zu ihm. | Open Subtitles | ولك مدخل غير محدود مختلطا ببعض الوثائق والشهادات |
Ein verdächtiges Objekt nähert sich dem Tor von Werk Vier. | Open Subtitles | من الفرقة 3: هنالك شيء غريب عند مدخل المؤسسة رقم 4 |
so gegen drei Uhr, und wurde von zwei Kriminalbeamten im Flur des Hauses festgenommen. | Open Subtitles | في الساعة الثالثة تقريباً وتم القبض عليه من قبل مخبرين في مدخل بيته. |
Okay, ich brauche die Gebäudepläne und die Lage aller Eingänge. | Open Subtitles | حسناً، سأحتاج تخطيط هذا المبنى وتفصيل لك مدخل به |
"Der Eingang zum Dungeon ist eine mit Moos bedeckte Tür." | Open Subtitles | مدخل البرج عبارةٌ عن بابٍ مغطىً بالطحالب |
Eigentlich bin ich auf dieses Problem gestoßen auf einem anderen Weg. | TED | ولكنني للأمانة دخلت لهذه القضية من مدخل آخر. |
Wenn Sie vor dem Notfall-Eingang geparkt haben, müssen Sie es bald wegstellen. | Open Subtitles | ، لو قمتَ بركن سيارتك في مدخل الطوارئ عليك إبعادها قريباً |
Ich weiß, wie ich es machen würde - die Reinigungsfirma kommt gegen Mitternacht durch den Dienstboteneingang rein, weit entfernt von den Sicherheitskameras der Galerie. | Open Subtitles | أعرف كيف ..كنت سأفعلها أنا يأتي طاقم التنظيف قرب منتصف الليل ,عن طريق مدخل الخدمة هنا بعيدا عن كاميرات صالة العرض |
Erkennen Sie den Mann wieder, den Sie um 2:00 Uhr im Treppenhaus von Mademoiselle Lagrange sahen? | Open Subtitles | هل تعرف الرجل الذى مر بجانبك عند مدخل الأنسة "لاجرانـج" ؟ |
Und wir bekamen den Auftrag ein Gebäude beim Eingang der Expo zu entwerfen. | TED | فحصلنا على تفويض لتصميم بناية عند مدخل المعرض. |
Das ist es, Ron. Das hier ist der Eingang zur Kammer des Schreckens. | Open Subtitles | هذا هو، رون أعتقد أن هذا هو مدخل غرفة الأسرار |
Es gab einen Eingang am Fluß. Aber dieser ist überflutet. | Open Subtitles | لقد كان هناك مدخل هنا، لابد أنه قد تحطم الان |