"مدينة واحدة" - Traduction Arabe en Allemand

    • einer Stadt
        
    • einzige Stadt
        
    • nur eine Stadt
        
    Können Ermittler aus einer Stadt auch außerhalb ihres Bereichs ermitteln? Open Subtitles وهل يمكن للمحققين من مدينة واحدة أن يذهبوا لحدود مدينة أخرى لمتابعة التحقيقات
    So viele Gurken in einer Stadt sieht man sonst nie. Open Subtitles لا ترى هذا العدد من السيارات الفاشلة في مدينة واحدة
    Also kann ich ihnen nicht Schulden aufladen, die von nur einer Stadt verursacht wurden. Open Subtitles لذلك بضمير حي لا أستطيع ترويضها مع دين حدث في مدينة واحدة
    Es gibt Milliarden von Menschen in Entwicklungsländern, denen nicht einmal eine einzige Stadt zur Verfügung steht, die sie willkommen heißen würde. TED هناك البلايين من الناس في الدول النامية ممن لا يوجد لديهم حتى ولو مدينة واحدة ترحب بهم.
    Warum deinen Kreuzzug auf eine einzige Stadt beschränken... wenn ich dir die ganze Welt zum Retten geben kann. Open Subtitles فلمَ تحيِّد نضالك في مدينة واحدة بينما بأمكاني أعطاؤك الفرصة لإنقاذ العالم أجمع؟
    Solche Entschlossenheit um nur eine Stadt zu retten. Open Subtitles .. كل هذا الإصرار لإنقاذ مدينة واحدة
    Ich versuche nicht nur meine Familie und nur eine Stadt zu retten, sondern die gesamte Welt! Open Subtitles لا أحاول إنقاذ عائلتي وحسب، كما لا أحاول إنقاذ مدينة واحدة فقط وإنماالعالمأجمع!
    Öffentlicher Raum kann Ihren Lebensstil in der Stadt ändern, was Sie von einer Stadt halten, ob Sie eine Stadt oder die andere wählen. Und öffentlicher Raum ist einer der wichtigsten Gründe, warum Sie in einer Stadt bleiben. TED يمكن للأماكن العامة تغيير أسلوب عيشك بالمدينة، أحاسيسك اتجاه المدينة، سواء اخترت مدينة واحدة على أخرى، والأماكن العامة أحد أهم الأسباب لمكوثك في المدينة.
    Den Verlust auch nur einer Stadt tolerieren sie nicht. Open Subtitles لن يتحملوا فقدان مدينة واحدة
    Wir haben keine einzige Stadt mehr erobert, seit unserem Rückzug aus Narvik. Open Subtitles لم نأخذ مدينة واحدة منذ أن إنسحبت من "نارفيك"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus