Sie griffen ihn an! immer und immer wieder. Er trotzte dem Tod! | Open Subtitles | لقد هاجموه مراراً و تكراراً لقد تحدى الموت و القدر و.. |
Jap. Das gleiche immer und immer wieder tun und andere Ergebnisse erwarten. | Open Subtitles | أجل، فعل نفس الشيء مراراً و تكراراً، و توقع نتائج مُختلفة. |
Er ist es leid, immer wieder dieselben Fragen beantworten zu müssen. | Open Subtitles | إنه غاضب لاضطراره الإجابة عن هذه الاسئلة مراراً و تكراراً. |
Abgestumpft durch Monotonie und Erschöpfung schuften sie wortlos, wieder und wieder der gleiche Ablauf, 16 oder 17 Stunden lang jeden Tag. | TED | و هم هامدون من الرتابة والتعب، يعملون بصمت، يؤدون مهامهم مراراً و تكراراً لمدة 16 أو 17 ساعة يومياً. |
Ich habe heute wiederholt gehört, dass meine Abteilung hinfällig ist. | Open Subtitles | سمعت اليوم مراراً و تكراراً التقليل من أهمّيّة قسمي |
Aber einige Orte ziehen einen immer und immer wieder zu sich zurück. | TED | ولكن بعض الأماكن تجعلك تعود إليها مراراً و تكرارً. |
Dann wiederholte ich das immer und immer wieder in anderen Teilen des Landes und bekam genau die gleichen Ergebnisse. | TED | و من ثم الى أجزاء اخرى من البلاد، لقد كررت التجربة مراراً و تكراراً حاصلاً على نفس النتائج في كل مرة |
Er trat einen Schritt zurück und er sah sich an, was alle anderen taten, und er ging in die entgegengesetzte Richtung. Und ich höre diese Geschichte immer wieder. | TED | توقف .. وشاهد اصحاب العرض يخرجون من امامه ومن ثم اكمل دربه في الطريق المغايرة وأسمع هذه القصة مراراً و تكراراً. |
Jeden Tag sitz ich da und hör mir immer wieder denselben Scheißdreck an. | Open Subtitles | و أستمع إلى نفس القاذورات مراراً و تكراراً |
Derselbe Alltagstrott immer wieder. | Open Subtitles | لا يمكننى العيش هكذا نفس الروتين مراراً و تكراراً |
Sie zeigen immer wieder dasselbe. | Open Subtitles | أنهم يستمرون في عرض نفس الشئ مراراً و تكراراً |
Was ich damit sagen will ist, du willst doch auch nicht den gleichen Film immer und immer wieder sehen, oder doch? | Open Subtitles | أعنى أنك لن تشاهد نفس الفيلم مراراً و تكراراً ، أليس كذلك ؟ |
Und ihre andere Chance ist, das emotional unterentwickelte Leben zu leben, das sie die ganze Zeit schon leben, immer und immer wieder, niemals wachsen und niemals ändern. | Open Subtitles | و خيارك الأخر هو أن تعيش حياتك العاطفية الغير نامية التي كنت تعيشها مراراً و تكراراً |
Und sie fragen immer wieder und wieder. | Open Subtitles | و يعيدون طرح السؤال مراراً و تكراراً و مجدداً |
Wenn nicht, werden wir diesen Scheiß immer wieder und wieder sehen. | Open Subtitles | فإن لم تفعلوا ذلك , فسنرى العديد من هذه الإغتيالات تحصل مراراً و تكراراً |
Deine Blutgefäße platzen auf, aber wie du weißt, heilen sie schnell, also mache ich es wieder und wieder. | Open Subtitles | أقوم بتمديد أوعيتكَ الدموية، فيزيد ضغط الدم بعروقكَ. لكنّكَ تتداوى بسرعة، لذلك أفعلها مراراً و تكراراً. |
Er schwänzt die Schule, stahl eine Kreditkarte, lief weg, brachte sich in Gefahr. wiederholt. | Open Subtitles | تغيّب عن المدرسة، سرق بطاقة اعتماد، هرب، و هو يعرّض نفسه للخطر مراراً و تكراراً. |