"مراسلات" - Traduction Arabe en Allemand

    • Korrespondenz
        
    • korrespondiert
        
    • Schriftverkehr
        
    • E-Mails
        
    • Mitteilungen
        
    Henry, meine Männer haben einige Briefe abgefangen ... .. von William Cecils Korrespondenz mit König James von Schottland. Open Subtitles هنري بعض رجالي اعترضوا بعض مراسلات ويليام سيسل مع ملك اسكوتلند جيمس
    Nun, ich musste herausfinden, ob es persönliche Korrespondenz ist, oder ein Erinnerungsstück. Open Subtitles حسنا,كنت مضطرا لإكتشاف إن كانت مراسلات شخصية أو مذكراتك الان,كما كنت أقول
    Ein Foto oder vielleicht Korrespondenz, ein Liebesbrief. Open Subtitles صورة أو ما شابه مراسلات خطاب غرامي
    John Ruth, ich sage es dir ja nur ungern, aber niemand hier in Minnies Miederwarenladen hat jemals mit Abraham Lincoln korrespondiert. Open Subtitles جون روث , أنا أسف أن أخبرك أن أحداً من الموجودين في كوخ ميني للخرداوات كان له مراسلات مع أبرهام لينكون
    Wie es John schildert, habt ihr beide korrespondiert. Open Subtitles كما قالها جون - كان لديكم مراسلات عديدة
    Ich gehe noch mal Erkenntisse durch, um zu sehen, ob ich ein Türchen zu Folsoms persönlichen Schriftverkehr finden kann. Open Subtitles علي البحث مرة أخرى خلالها لأرى إذا كان بإمكاني إيجاد شيء ما في مراسلات فولسوم الخاصة
    Keine E-Mails, keine bürointerne Kommunikation. Open Subtitles لا مراسلات عبر البريد الألكتروني ،و لا في المكتب ماذا عن معلومات خطة الحماية الجديدة ؟
    Die Rechtshilfeersuchen und alle damit zusammenhängenden Mitteilungen werden den von den Vertragsstaaten bestimmten zentralen Behörden übermittelt. UN وتوجه طلبات المساعدة القانونية المتبادلة وأي مراسلات تتعلق بها إلى السلطات المركزية التي تعينها الدول الأطراف.
    Wir hatten eine wunderbare Korrespondenz über das Delaware-Aquädukt. Open Subtitles لقد كانّ بيننا مراسلات ممتعة "حول "قناطر ديلاوير
    Wir bräuchten Kopien von Mr. Parris' Korrespondenz und E-Mails mit Zycker Williams, um das herausfinden zu können. Open Subtitles ما نحتاجه هو نسخ من مراسلات اليد " باريس " مع " زاكنير ويليامز " والإيميلات كي نعرف ذلك
    Mehr Korrespondenz von Sullivan. Open Subtitles المزيد من مراسلات سوليفان.
    Das ist Björcks Ermittlungsakte aus dem Jahre 1993 und ein Teil der Korrespondenz zwischen Björck und Teleborian über Lisbeth. Open Subtitles هذا تقرير (يورك) من عام 1993 يحتوي على أجزاء من (يورك) وَ (تيلابوريان) مراسلات حول (ليزبيث)
    Ah, der Gefängnisdirektor hat dir sämtliche Gefängnis Korrespondenz von Mark geschickt. Ja. Open Subtitles أرسل لك السجان جميع مراسلات (مارك) في السجن
    Aber dies hier ist persönliche Korrespondenz. Open Subtitles و لكن هناك مراسلات شخصية
    - und sehe mir ihre Korrespondenz an. Open Subtitles " وأتعقب مراسلات " إيما
    Wie es John schildert, habt ihr beide korrespondiert. Open Subtitles الطريقة التي يتحدث بها (جون)، -أنه كان بينكما مراسلات .
    Tweets, Pics, IMs, E-Mails, Open Subtitles تغريدات, صور, مواقع مراسلات فورية، رسائل بريد إلكترونية, تحديثات حالة الفيسبوك،
    Die Rechtshilfeersuchen und alle damit zusammenhängenden Mitteilungen werden den von den Vertragsstaaten bestimmten zentralen Behörden übermittelt. UN وتُوجه طلبات المساعدة القانونية المتبادلة وأي مراسلات تتعلق بها إلى السلطات المركزية التي تسميها الدول الأطراف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus