"مراقبتهم" - Traduction Arabe en Allemand

    • beobachten
        
    • überwacht
        
    • überwachen
        
    Das heißt, sie werden dich beobachten. Open Subtitles ذلك يعني بأنك ستكون تحت مراقبتهم في كل حركة من حركاتك
    So geordnet. Ich kann sie täglich beobachten und weiß doch, wie sie sich verhalten werden, in jedem Moment. Open Subtitles بوسعي مراقبتهم طوال اليوم و علمي بقدر كبير من التيقّن، ما سيفعلونه في أيّة لحظة
    Wenn wir beobachten, was die Menschen nun tun, ist noch nichts verloren. Open Subtitles . ليس من الضروري الهرب دوماً . يجب علينا مراقبتهم أولاً ثم نُقرر
    Ich denke, dass er Kräfte der Polizei an diese Orte binden will, damit er, ich weiß nicht, sie beobachten kann. Open Subtitles أعتقد أراد توجيه قوات الشرطة إلى هذه المواقع بحيث يستطيع لا أدري ، مراقبتهم
    Im Besucherraum müssen alle strengstens überwacht werden. Open Subtitles اذا كانوا في قسم الزيارات فأنا اريد مراقبتهم بالشاشات
    Samaritan würde Spieler nirgendwo hinschicken, wo es sie nicht überwachen kann. Open Subtitles السميرتين لن ترسل المتسابقين إلى منطقة لا يمكنها مراقبتهم فيها
    Sie beobachten bei ihrer Lust, auch wenn sie sie vortäuschen. Open Subtitles مراقبتهم في نشوتهم حتى عندما يزيفونها.
    Du solltest sie beobachten, nicht sie ins Ballett von Grease verwandeln! Open Subtitles لقد طلبتُ منكَ مراقبتهم (لا تحويلهم لطاقم تمثيل فلم (غريس
    Du weißt, dass sie mich beobachten! Open Subtitles هل تعلم مدى مراقبتهم لي
    Unser Ziel ist es, Menschen zu beobachten, sie zu schulen Open Subtitles هدفنا هو مراقبتهم وتعليمهم
    - Sie wollen sie beobachten? Open Subtitles -أتريد منا مراقبتهم ؟
    Sie müssen überwacht werden und mit ihnen muss genau so intensiv wie mit jeder Bedrohung unserer nationalen Sicherheit umgegangen werden. Open Subtitles يجب أن يتم مراقبتهم و التعامل معهم بشكل مكثف مثلهم مثل أى تهديد على االأمن القومى
    Es ist Ihre Arbeit, sie zu überwachen! Es ist ein großer See! Open Subtitles انهم عملك مراقبتهم انها بحيرة كبيرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus