Der Vater des Opfers erwähnte, dass er einem Buchmacher Geld schuldet. | Open Subtitles | ذكر والد الضحية اه، انه مديون بالمال إلى مراهن |
Ich möchte mir den Buchmacher des Vaters ansehen. | Open Subtitles | أريد أن نلقي نظرة على مراهن الأب |
Er ist Buchmacher, Sir. | Open Subtitles | انه مراهن يا سيدي |
- Haben Sie nichts Besseres zu tun, als gesetzestreue Bèrger aufzuwecken? | Open Subtitles | هل ذلك لذا؟ ما أصبحت مراهن أي شئ ليعمل من الإستيقاظ المواطنون المطيعون للقانون في منتصف الليل؟ |
Habt ihr nichts Besseres zu tun? | Open Subtitles | لَيْسَ لهُ أنت رجالُ أصبحوا مراهن أيّ شئِ ليَعمَلُ؟ |
Ein Buchmacher in Vegas sagt, das Pferd hat eine Siegchance von 1 zu 20. | Open Subtitles | ثمة مراهن في (فيغاس) يظن أن حصان لديه فرص واحدة من 20 لظفر الفوز. |
Jeden Kredithai, jeden Buchmacher, jeden Drogendealer. | Open Subtitles | كل مراهن, كل تاجر المخدرات |
Eddie. Zeigt den Sturz in Zeitlupe, bis wir etwas Besseres sehen. | Open Subtitles | بيلا، إدي، إعادة ذلك السقوطِ في sol mo ممتاز حتى نَحْصلْ على الشيءِ، مراهن. |
Außerirdische Besucher, die nichts Besseres zu tun haben, als 700 Jahre lang über einem Berg herumzufliegen. | Open Subtitles | الزوّار من الفضاء الخارجي من ما بعد الذين ليس له شيء مراهن على ما يبدو ليعمل من... ... صفّرلجبلواحدإنتهىو مرة أخرى ل700 سنة. |
Etwas noch Besseres. | Open Subtitles | مراهن شيءِ المستويِ. |