"مرة أخرى أبداً" - Traduction Arabe en Allemand

    • nie wieder
        
    • nie mehr
        
    • niemals wieder
        
    • sie jemals wieder zu
        
    Ich verspreche, wenn ich das überlebe, werde ich das Haus nie wieder verlassen. Open Subtitles أعد بانني لو نجوت من هذا لن أغادر المنزل مرة أخرى أبداً
    Ich hoffe, dass ich Sie nie wieder, in so einer Mission rausschicken werde. Open Subtitles أتمنى أن لا أضطر لإرسالكَ في مهمةٍ مثل هذه مرة أخرى أبداً
    Hör zu, Dad. Du brauchst dir nie wieder Sorgen ums Geld zu machen. Open Subtitles أقول يا أبي، لا يجب أن تقلق بشأن المال مرة أخرى أبداً
    Und mit dir, spricht sie nie wieder. Open Subtitles وغاضبة مني, ولكنها لن تحدثك مرة أخرى أبداً
    - Ich werde nie wieder lachen, sage ich euch. Open Subtitles أنتِ لا تبتسمى ـ لن أبتسم مرة أخرى أبداً
    Aber das missratene Gör siehst du nie wieder, so wahr ich hier stehe. Open Subtitles ولكنك لن ترى هذه الطفلة التعسة مرة أخرى أبداً
    Das ist das allerletzte Mal. Dann nie wieder. Open Subtitles هذه هي المرة الأخيرة ثمّ لن يحدث ذلك مرة أخرى أبداً
    Er sollte diesen Ort nie wieder sehen müssen. Open Subtitles ربما ينبغي ألا يرى هذا المكان مرة أخرى أبداً
    Wenn Sie sich jedoch nicht dazu entscheiden, wird man nie wieder von Ihnen hören. Open Subtitles ومع ذلك ، لو اخترتَ ألا تفعل ذلك لن يسمع أحد منك مرة أخرى أبداً
    - Mit dieser Firma fahr ich nie wieder! Open Subtitles أنا لن أتعامل مـع هــذه الشركة مرة أخرى أبداً
    Wenn sie rausfände, dass ich das vor ihr verheimliche, würde sie mich nie wieder so ansehen. Open Subtitles لو عرفت أنني أخفيت هذا عنها فلا أظن أنها قد تنظر إليّ .. تلك النظرة مرة أخرى أبداً
    Du musst mir versprechen, so was nie wieder zu tun. Open Subtitles عليكِ أن تعديني ألا تفعلي هذا مرة أخرى أبداً
    Stellen Sie einfach sicher, dass meine Verlobte sich nie wieder in ihn verliebt. Open Subtitles تأكدي فحسب ألا تقع خطيبتي في غرامه مرة أخرى أبداً
    Bist du alleine, wenn du die Kohle in den Krallen hast, werden wir dich nie wieder sehen. Open Subtitles لأنك عندما تكون لوحدك عندما تضع أصابعك على ذلك المال فلن نراك مرة أخرى أبداً
    Wenn es je wieder passiert, werde ich dich nie respektieren und nie wieder ein Wort mit dir sprechen. Open Subtitles ، وهذا هو الشيء الوحيد ... وإن حدث ... فلن أحترمك أكثر ...ولن ولن أتكلم معك مرة أخرى أبداً
    Sie werden hier nie wieder arbeiten! Open Subtitles لن تعمل في هذه المدينة مرة أخرى أبداً.
    Es war so leicht, sie anzuschauen, aber ich hoffte, ich würde sie nie wieder sehen. Open Subtitles لقدكانتشفافة... لكنّي تمنّيت أن لا أراها مرة أخرى أبداً.
    Dass du mir das nie wieder machst! Open Subtitles لا تفعل ذلك بي مرة أخرى أبداً.
    Noch so eine Dummheit, und Sie sehen Ihre Tochter nie mehr. Open Subtitles لو فعلت حماقة أخرى كهذه فلن ترى ابنتك مرة أخرى أبداً
    Du hast nicht so viel überzuziehen. Wenn das alles vorbei ist, frag mich niemals wieder um einen Gefallen Open Subtitles ذكريني عندما ينتهي كل هذا بألاّ أسالك معروفاً مرة أخرى أبداً
    Ich sorge dafür, dass weder Sie noch sonst ein Mann sie jemals wieder zu Gesicht bekommt. Open Subtitles سوف أعمل على أن لا تراها مرة أخرى أبداً لا أنت و لا أحداً غيرك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus