Ich bin noch nie in einer so verdammten Situation gewesen... und das wird nie wieder passieren! | Open Subtitles | لم يحدث لي هذا الموضوع من قبل ولن يحدث مرة ثانيه أيضاً |
Ich kann wieder reden. | Open Subtitles | أناأستطيعأَنْ . أستطيع أَنْ أَتكلّمَ مرة ثانيه. |
- Sag ihr, du tust das nie wieder. | Open Subtitles | أنا آسف الآن قل لها أنك لن تفعل هذا مرة ثانيه |
Ich frag noch mal. | Open Subtitles | أى دم ؟ سأسلك مرة ثانيه |
Wenn du noch mal mein Leben derart gefährdest, | Open Subtitles | ان عرضتني للخطر مرة ثانيه |
8 Jahre vergingen, bis sich die beiden Reisegefährten wieder trafen. | Open Subtitles | ثمان سنوات مرّت قبل يجتمع الأثنان مرة ثانيه |
Die Initiative wieder zu involvieren, ist der sichere Weg ins Desaster. | Open Subtitles | هممم ؟ أن نعيد المجموعه مرة ثانيه إلى حياتنا إنها وصفة للدمار |
- Ich versuche, ob ich reinkomme. Ich melde mich wieder. | Open Subtitles | سأذهب لأرى،ثمّ سأتصل بك مرة ثانيه |
Danach ging mein Vater nie wieder mit mir in den Zirkus. | Open Subtitles | حسنا , والدي لم ياخذني للسيرك مرة ثانيه |
- Oh, fangen Sie nicht wieder mit dem Quatsch an. | Open Subtitles | اوه, لا تبدأى بهذه الحماقات مرة ثانيه |
Dann verprügelte Sofia wieder Harpo. | Open Subtitles | "وبعد ذلك ضربت (صوفيا) (هاربو) مرة ثانيه" |
Rufst du deine scheiß Freunde wieder an? | Open Subtitles | انت تتصل بصديقك مرة ثانيه ؟ |