"مررتما" - Traduction Arabe en Allemand

    • ihr
        
    Nach allem, was ihr durchgemacht habt, weiß ich nicht, ob sie das will. Open Subtitles بعد كل شئ مررتما به لا أعلم ان كان هذا ماتريده هي
    Du und Robin ihr wart schon mal an diesem Punkt und du es es echt total vermasselt. Open Subtitles انت و ربون مررتما بهذا سابقاً و عانيتما كثيراً
    Also ich weiß ja, dass ihr zwei eure Höhen und Tiefen hattet, aber du hast ihn geliebt. Open Subtitles أنا أعلم جيداً انكما قد مررتما بمحنٍ في علاقتكما، ولكنك قد أحببتيه.
    Also ihr wolltet was ausprobieren, und jetzt steckt ihr fest? Open Subtitles لقد مررتما بهذا الوضع الجديد وعلقتم ؟
    Ich schätze, ihr beiden hattet eine schwere Zeit, hm? Open Subtitles أعتقد أنّكما مررتما بأوقاتٍ عصيبة؟
    Wart ihr heute im Gemüseladen? Open Subtitles هل مررتما على البقالة اليوم؟
    ihr beide habt das. Open Subtitles كلاكما مررتما بالأسوأ
    Ich weiß, ihr habt die Hölle durchgemacht, und meine Mom weiß, dass ich ein Vampir bin. Open Subtitles أعملم أنّكما مررتما بوقتٍ مرير (وأميتعلمأنّي(مصّاصةدماء ...
    Es ist nur, weil ich genau weiß, was ihr zwei durchgemacht habt, möchte ich wirklich nicht, dass irgendetwas das vermasselt. Open Subtitles فقط , الآن لأنني عرفت بالضبط ما مررتما به أنتما الاثنان, فأنا حقاً لا أريد لأيَّ شيء أن يخفق ذلك أتسائل إن استفاقت (جوليانا) بعد
    - Ich meine, das habt ihr beide. Open Subtitles -أعني، لقد مررتما . -أجل .
    Dean, ihr zwei habt so viel zusammen durchgemacht. Open Subtitles لقد مررتما بالكثير يا (دين)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus