"مررتي" - Traduction Arabe en Allemand

    • durchgemacht
        
    • durchmachen
        
    Das hast du dir auch verdient, nach allem, was du durchgemacht hast. Open Subtitles أنا سعيد . أنتِ تستحقين ذلك بعد كل شئ مررتي به
    Ich habe nie verstanden, was du nach Dads Tod durchgemacht hast. Open Subtitles لم اتفهم يوما ما الذي مررتي به عندما توفي ابي
    Nach allem, was du durchgemacht hast Groß vater... Open Subtitles أعني، بعد كل ما مررتي به، مثل موضوع جدي.
    Ich hasse mich dafür, weil ich gut verstehen kann, was Sie durchmachen. Open Subtitles وكرهت نفسي لأنني تعاطفت معكِ في كل شئ مررتي به
    Es ist das Mindeste, was ich tun konnte. Ich fühle mich schrecklich, bei dem was Sie durchmachen. Open Subtitles إنه أقل ما يمكني فعله ، أشعر بالسوء حيال ما مررتي به
    Und wie Sie gerade sagten, sie haben so viel für Ihre Familie durchgemacht. Open Subtitles وكما قلتي انكي مررتي خلال الكثير مع عائلتك
    Mir ist klar, dass du auch alles durchgemacht hast, was ich gerade durchmache. Doch jetzt weiß ich Bescheid. Open Subtitles أدركت أنه لابد من أنكِ مررتي عبر كل شيء مررت به
    Du hast genug durchgemacht für ein... für immer. Open Subtitles لقد مررتي بالكثير لأكثر من واحد ... من أيّ وقت مضي
    Ich weiß, was Du durchgemacht hast. Open Subtitles أعرف ما مررتي به .. أعرف كيف تشعرين
    Ich kann mir nicht vorstellen, was du da unten durchgemacht hast. Open Subtitles لا يمكنني تخيل ما مررتي به أسفل الفندق
    "Wenn ich dich jemals auf der Straße sehen sollte, werde ich... deine Hand schütteln und dir alles Gute wünschen, da du so viel durchgemacht hast." Open Subtitles "إذا رأيتكي في الشارع سوف" أسلم عليكي وأتمنى لكي السعادة بما أنكي مررتي بالكثير
    Ich bin auch stolz auf dich, besonders nach allem, was du durchgemacht hast. Open Subtitles أنا فخور بك يا صغيرتي خاصة بعد كل ما مررتي به (تشارلوت)؟
    Ich weiß, was du durchgemacht hast. Open Subtitles وأعلم بما مررتي به
    Hast du auch schon mal sowas durchgemacht? Open Subtitles هل مررتي بشيء مثل هذا؟
    Nach allem, was du durchgemacht hast, ich-- Open Subtitles مع كل شئ مررتي به .. انا
    Sie haben echt was durchgemacht! - Was ist passiert? - Nur die Ruhe. Open Subtitles لقد مررتي من أزمة كبيرة - ما الذي حدث؟
    Ich weiß, ich bin der Geschäftsführer dieser Firma, aber was Sie durchmachen mussten, war traumatisch. Open Subtitles أعلم أنني المدير التنفيذي لهذه الشركة و لكن ما مررتي به كان مفزع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus