"مررتُ" - Traduction Arabe en Allemand

    • ging
        
    • ich hatte
        
    • vorbeigekommen
        
    • ich durchgemacht habe
        
    Ein paar Tage danach ging ich zu ihr nach Hause, aber... sie hat die Tür nicht geöffnet, also... Open Subtitles مررتُ بمنزلها بعد بضع أيام,ولكن لم تفتح الباب لذا
    - Ja. Kam durch den Ausgang, als ich durch den Sicher- heitscheck ging. Open Subtitles دخل عن طريق الخروج عندما مررتُ بالأمنِ
    Ich weiß, aber nach dem Tag den ich hatte, Ich bräuchte etwas stärkeres als Tee. Open Subtitles أعلمُ، لكن بعد هذا اليوم الذي مررتُ به، بإمكاني احتساء شيءٍ أقوى من الشّاي.
    Ich weiß, es ist spät, aber ich hatte einen schlechten Tag. Open Subtitles أعلم أنّ الوقت متأخّر ولكنّني مررتُ بأسوأ يوم
    Ich bin vorbeigekommen, weil ich dachte, du denkst vielleicht an deinen Vater. Open Subtitles حسناً، أخالفكَ الرأي. مررتُ لأنّني أحسبكَ تُفكّر بأبيك.
    Ich bin vorbeigekommen um mein neustes Schokoladen-Rosinenbrot Rezept mit dir zu teilen. Open Subtitles مررتُ عليك لمشاركتك بوصفتي الجديدة حول "خبز الزبيب والشوكولاته"
    Das muss eine bessere Erfahrung gewesen sein als das, was ich durchgemacht habe. Open Subtitles حسنا، لابد وان كانت هذه تجربةٌ افضل من التى مررتُ انا بها.
    Und ich wünsche mir, dass sie es genießt. Ohne all die Schuld und Scham, die ich durchgemacht habe. Open Subtitles وأريدها أن تقدر على الاستمتاع بذلك دونما الذنب والخزيّ الّذان مررتُ بهما
    Vorgestern ging ich am Studio vorbei. Open Subtitles قبل يومين، مررتُ بجانب الإستوديو
    ging mir schon besser. (LACHT) Open Subtitles مررتُ بأوقات أفضل
    - Nein. ich ging an ihm vorbei und er rief mich. Open Subtitles لا، مررتُ بجانبه فدعاني
    - Mir ging's schon mal besser. Open Subtitles - مررتُ بما هو أسوء من هذا -
    Ich ging rüber zum Kindergarten. Open Subtitles "مررتُ على الحضانة."
    - Ja, ich hatte einen Unfall. Aber, äh, es geht mir wieder gut. Open Subtitles أجل، مررتُ بتلكَ الحادثة البسيطة، لكنّني على ما يُرام الآن.
    In der High School hatte ich mal eine 80er Phase. ich hatte Zigtausende dieser schwarzen Gummiarmreifen. Open Subtitles مررتُ بمرحلة ثمانينات في الثانويّة، كان عندي العديد من أساور المطّاط السوداء
    ich hatte nur einen schlimmen Tag. Ich meine, wir beide hatten ihn. Open Subtitles لقد مررتُ فحسب بيوم سيّء، أعني، كِلانا كذلك.
    Sie rufen mich seit einer Woche, also bin ich mal vorbeigekommen. Open Subtitles كنت تناديني منذ أسبوع, لذا مررتُ بك.
    War doch gut, daß ich vorbeigekommen bin. Open Subtitles من الجيّد أنّي مررتُ بكم
    Deswegen bin ich vorbeigekommen. Open Subtitles لهذا السبب مررتُ بك.
    Sie wissen nichts über mich, was ich gesehen habe, was ich durchgemacht habe. Open Subtitles إنّكَ لا تعلمُ شيئًا عنّي، ما رأيته، ما مررتُ به.
    - Weißt du, was ich durchgemacht habe? - Du? Open Subtitles ليس لديكِ أدنى فكرة عما مررتُ به.
    Sie können sich gar nicht vorstellen was ich durchgemacht habe, um hierher zu kommen. Open Subtitles -لا فكرة لديك عمّا مررتُ به لأصل إلى هنا !

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus