"مررنا به" - Traduction Arabe en Allemand

    • wir durchgemacht haben
        
    • wir erlebt haben
        
    • wir durchgestanden haben
        
    Es ist nur witzig, nach allem, was wir durchgemacht haben, stehen wir wieder genau am Anfang. Open Subtitles إنه مضحك مع ذلك , بالرغم مما مررنا به كلنا فأنت الدعم المناسب حيثما نبدأ
    Das haben wir verdient, nach all dem Scheiß, den wir durchgemacht haben. Open Subtitles ونحن نستحق شيء جيد بعض كل هذا التعب الذي مررنا به
    Vielleicht nach allem was wir durchgemacht haben, sollten wir die Sache abblasen. Open Subtitles ربما بعد كل ما مررنا به يجب أن ننهي كل هذا
    Nach all dem, was wir durchgemacht haben, kann es das nicht gewesen sein. Open Subtitles بعد كل ما مررنا به لا يمكن أن تكون هذهِ هي النهاية
    Vielleicht werden die Leute das, nach den Katastrophen... die wir erlebt haben, nochmals überdenken. Open Subtitles أعتقد أن الأمر كذلك بعد الطوفان الذى مررنا به ربما سيعيد الناس تقييم الأمر
    Nach Allem was wir durchgestanden haben, allem was wir noch durchstehen werden? Open Subtitles بعد ما مررنا به وكل ما نحن على وشك المرور به؟
    Nach allem, was wir durchgemacht haben, verstehst du nicht? Open Subtitles بعد كل هذا الهراء الذي مررنا به الا تفهم هذا ؟
    Wir hatten Anspruch auf einen Teil der Diamanten, nach dem, was wir durchgemacht haben. Open Subtitles لقد كان لدينا حق فى ذلك الماس بعد كل ما مررنا به
    Ich kann nicht glauben, dass du mich verurteilst, nach allem, was wir durchgemacht haben. Open Subtitles لا أصدق أنك تحكمين عليّ بعد كل ما مررنا به
    Nach allem, was wir durchgemacht haben, kann ich dir nichts verheimlichen. Open Subtitles بعد كل ما مررنا به أجد أنه من الصعب جداً أن أخفى عنك أموراً
    - Weisst du, was wir durchgemacht haben, nachdem du das Auto geklaut hast? - Ja. Open Subtitles هل تعلم ما مررنا به بحق الجحيم بعدما أخذت السيارة؟
    Ich hoffe, die Leute werden verstehen, was wir durchgemacht haben. Open Subtitles أتمنى أن يقدرو كل شئ مررنا به بكل مقاصده لإستمرار وجودنا
    Nach dem, was wir durchgemacht haben, wäre es leicht gewesen, aufzugeben, die Hoffnung zu verlieren. Open Subtitles .. بعد ما مررنا به كان من منتهى السهولة أن نستسلم ونفقد الأمل
    Nach allem, was wir durchgemacht haben, können wir nicht ehrlich zueinander sein? Open Subtitles بعد كل ما مررنا به لا نستطيع ان نكون صادقين مع بعضنا البعض؟
    Nach allem, was wir durchgemacht haben, du weißt, wie verrückt sich das anhört, huh? Open Subtitles بعد كلّ ما مررنا به تعرف أن هذا الأمر يبدو جنوناً، صحيح؟
    Und wenn es zwischen uns nicht klappen sollte,... besonders nach all dem, was wir durchgemacht haben,... - Open Subtitles الأشياء التي بيننا خصوصاً بعد كُلّ شيءِ مررنا به
    - Dann verhalte dich auch so. Verhalte dich so, als würdest du wissen, was wir durchgemacht haben. Open Subtitles إذاً تصرف كأنك تعرف تصرف كأنك تعلم مالذي مررنا به
    Nach allem, was wir durchgemacht haben letzte Nacht, will ich diese Deppen nicht wieder in meiner Stadt herumlaufen sehen. Open Subtitles بعد كل ما مررنا به ليلة البارحة لا أُريد أن أرى، اولئك المشوهون يركضون في أنحاء مدينتي، مجدداً
    Nach allem was wir durchgemacht haben, verspreche ich dir, dass du mir vertrauen kannst. Open Subtitles بعد كل ما مررنا به اعدك انه يمكنك ان تثقي بي
    Ich kann nicht glauben, dass du dachtest, ich hätte das Geld wieder gestohlen,... nach all der Scheiße, die wir durchgemacht haben, es wieder zurück zu bringen. Open Subtitles لا أصدق أنك تشك بأخذي المال ثانيةَ بعد كل ما مررنا به
    Bitte lass nicht alles, was wir erlebt haben, alles, was wir uns bedeutet haben, umsonst sein. Open Subtitles ,أرجوك لا تدع كل ما مررنا به من معاناة كل ما مثلناه لبعضنا البعض لا تدع كل هذا يذهب هباءاً
    Und ich kann es nicht fassen, dass, nach allem, was wir durchgestanden haben, du es nicht auf die gleiche Weise siehst. Open Subtitles و انا لا اصدق انه بعد ك ما مررنا به انك لا ترين الامر بنفس الطريقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus