"مرشد" - Traduction Arabe en Allemand

    • Lichtwächter
        
    • Führer
        
    • Wächter des Lichts
        
    • Mentor
        
    Die Hitze, das Erdbeben, meine Träume, hier geht's nicht nur um einen Lichtwächter. Open Subtitles موجة الحر ، الهزة الأرضية أحلامي هذا أكبر من أي مرشد أبيض
    Moment mal. Letztes Mal war er ein zwei Meter großer Lichtwächter. Open Subtitles ساعدوني هنا ، المرة الماضية كان مرشد أبيض طوله ستة أقدام ؟
    Wenn wir nicht bald was tun, werde ich halb Feuerwehrmann statt halb Lichtwächter sein. Open Subtitles فقد أنتهي نصف إطفائي عوضاً عن نصف مرشد أبيض
    Wir haben alles geplant, haben sogar einen Führer! Open Subtitles لدينا كل شىء جاهز حتى أننا حصلنا على مرشد
    Wir schaffen das nicht alleine, Sam. Nicht ohne einen Führer. Open Subtitles لا نستطيع أن نفعل هذا بأنفسنا ليس بدون مرشد
    Er ist mir anvertraut, ein zukünftiger Wächter des Lichts, zumindest sollte er das werden. Open Subtitles إنه مهمتي ، مرشد أبيض مستقبلي . أو هكذا كان يفترض أن يصبح
    Wenn ich jemals Captain werden will, brauche ich einen guten Mentor. Ich brauche meinen Rabbi. Open Subtitles إن كنت سأختار القائد، فانا أريد مرشد جيد، أريده أن يكون الربان الخاص بي
    Lichtwächter werden von Dunkelheitswächtern angegriffen. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يهاجم المرشد الأبيض هو مرشد أسود
    Für einen Lichtwächter bist du ein echter Weichling. Open Subtitles تعلم باعتبار أنك مرشد أبيض أنت جبان حقاً
    Du bist seit 60 Jahren Lichtwächter. Und was du mir rätst, ist Toast? Open Subtitles لقد كنت مرشد أبيض لستين سنة و خبز هو كل ما لديك من أجلي ؟
    Daher müssen alle Lichtwächter wachsam sein. Open Subtitles . لهذا السبب نحتاج لكل مرشد أبيض أن يكون يقظاً
    Riskant, mich zu einem künftigen Lichtwächter zu schicken. Open Subtitles . لقد كان هناك مخاطرة ، إرسالي لأساعد مرشد أبيض جديد
    Man hat eine automatische Verbindung zu seinem Lichtwächter. Open Subtitles كما تعلمون, إتصال أي مرشد الأبيض تلقائي.
    Ich wurde vom Sheriff ersucht, mir einen anderen Führer zu wählen. Open Subtitles لقد طلبت منى الماموره ان ابحث عن مرشد اخر
    Ich benötige einen Führer, einen Gottesmann, der mir den Weg weist. Open Subtitles أنا بحاجة الى مرشد رجل من رجال الله كي يرشدنا على الطريق
    Aber wenn Sie einen Führer für diese Gegend brauchen, sind Sie bei mir richtig. Open Subtitles ما لم تكوني بحاجة إلى مرشد فأنا الشخص المناسب
    Ich denke nicht, dass ich der beste Führer für euch wäre, weil Ihr so etwas wie einen Ruf habt, Eure Majestät. Open Subtitles لا اضن بأني افضل مرشد لك طبقآ لسمعتك , جلالتك
    Wir haben einen Führer auf Fort James welcher dich in die Wildniss führen kann. Open Subtitles لدينا مرشد بحصن جيمس بوسعه إصطحابك للبرية
    - dass er ein Wächter des Lichts ist. - Paige, bleib einfach ruhig. Open Subtitles لقد كان مرشد أبيض بايدج ، حاولي فقط أن تهدأي
    Ich habe nicht viele Gesprächspartner, außer einem Baby, das nicht viel sagt, und einem neurotischen Wächter des Lichts. Open Subtitles أعني ، ليس لدي عدد كبير من الناس لأتسكّع معه عدا عن طفلي الذي لا يقول الكثير و أيضاً لدي مرشد أبيض عصبي
    Du bist ein Wächter des Lichts, warum beamst du ihn nicht in Sicherheit? Open Subtitles أنت مرشد أبيض ، لم لا تنقله إلى الأمان ؟
    Ich akzeptiere nur einen Mentor, der einen akademischen Grad hat. Open Subtitles لو كان لدي مرشد أفضل أن يكون صاحب شهادة عليا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus