"مرفوض" - Traduction Arabe en Allemand

    • Abgelehnt
        
    • Negativ
        
    • VERWEIGERT
        
    • abgewiesen
        
    • Frage
        
    - Bitte um Erlaubnis, eine Erklärung abzugeben. - Bitte Abgelehnt. Open Subtitles سيدى ، أطلب تصريح لإعطاء إفادة طلب مرفوض
    2-5, hier ist 6-4. Ihre Bitte um Hilfe wurde Abgelehnt. Open Subtitles يا رقم 25 ، هنا 64 طلب المساعدة الطبية مرفوض غير ممكن الآن
    Sie haben nichts überdacht. Sie wurden nur überall Abgelehnt. Open Subtitles لم تعد التفكير في شيء كل ما في الأمر أنك مرفوض
    Negativ. Wir müssen die Reise erst mal unterbrechen. Open Subtitles الطلب مرفوض ، سيتم تأجيل هذا الجزء من الرحلة فى الوقت الحالى
    - Negativ. Kampfjets, Zone verlassen. Open Subtitles مرفوض، مرفوض على كل المقاتلين إخلاء منطقة الإنفجار
    Zugang zum Implantat VERWEIGERT. Open Subtitles الوصول إلى التحكم بعمليات زرع الدماغ مرفوض
    Ich möchte formal um Erlaubnis ersuchen, auf dem Reservat Polizeiarbeit durchzuführen. VERWEIGERT. Open Subtitles . أريد أن أطلب رسمياً الإذن للقيام ببعض الأعمال بالمحميّة . الإذن مرفوض
    - Sie haben die Frage angeschnitten. Einspruch abgewiesen. Open Subtitles سطر من الإستجواب مفتوح, يا مستشار, مرفوض.
    Wie auch immer, das Ermorden eines Kollegen in Anwesenheit von Zeugen, muss mit der oberen Führungsebene geklärt werden. Und deine Anfrage ist Abgelehnt. Open Subtitles إلا أن شتم زميل أمام شهود عيان يجب أن توافق عليه الإدارة العليا وطلبك مرفوض
    Wenn das alles ist, kann ich uns beiden die Zeit ersparen. Es ist Abgelehnt. Ich verstehe. Open Subtitles إن كان هذا ما بالأمر، فدعني أوفر وقتك ووقتي، العرض مرفوض
    Da steht "Abgelehnt". Keine Ahnung, aus welchem Grund, aber... Open Subtitles تقول، أنّ الطلب مرفوض لا أعلم ما يعني ذلك
    Aber Ihr Antrag für einen Durchsuchungsbefehl bezüglich Jacob Nighthorses Grundstück ist Abgelehnt. Open Subtitles لكن طلبك لمذكرة بحث بعقارات جايكوب نايتهاورس مرفوض
    Anfrage auf Rettung Abgelehnt. Zu gefährlich. Open Subtitles من بليزر واحد طلب الاجلاء مرفوض
    Einspruch Abgelehnt. Dies ist ein Gericht aus dem Jahr 2079. Open Subtitles مرفوض هذه المحاكمة تتم فى سنة 2070
    Luftunterstützung Negativ. Open Subtitles الطلب مرفوض للدّعم الجوّيّ في هذا الوقت .
    Ich hab in der Gegend keine Einsatzfahrzeuge. - Arschloch. - Negativ. Open Subtitles أيها المحقق (روبرتس)، ليس لديّ وحدات بهذه المنطقة طلبك مرفوض
    - Negativ! - Wir können ihn nicht entkommen lassen, Coulson. Open Subtitles .‫مرفوض ."‫لا يمكننا ان نتركه يهرب, "كالسون
    Mir wird der Zugang zu Informationen jedes Mal von der CIA VERWEIGERT. Open Subtitles في كلِّ مرّةٍ أحاول فيها الحصول على المعلومات أصطدم بعبارة المخابرات المركزيّة "الوصول مرفوض"
    Elaubnis VERWEIGERT. Open Subtitles .. الاذن مرفوض.
    AUFHEBUNGSANFRAGE VERWEIGERT Open Subtitles طلب التجاوز مرفوض
    - Mr. Gardner, Ihre Leidenschaft wurde zur Kenntnis genommen und wurde abgewiesen. Bitte hören Sie auf. Open Subtitles سيد غاردنر ، شغفك ملحوظ و مرفوض ارجوك توقف
    Eine Heirat ist außer Frage, und sag ihm, dass du ihn nicht mehr sehen willst. Open Subtitles لم لا تقولين لة أن الزواج مرفوض و أنك لا تنوين مقابلتة بعد الأن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus