- Bitte um Erlaubnis, eine Erklärung abzugeben. - Bitte Abgelehnt. | Open Subtitles | سيدى ، أطلب تصريح لإعطاء إفادة طلب مرفوض |
2-5, hier ist 6-4. Ihre Bitte um Hilfe wurde Abgelehnt. | Open Subtitles | يا رقم 25 ، هنا 64 طلب المساعدة الطبية مرفوض غير ممكن الآن |
Sie haben nichts überdacht. Sie wurden nur überall Abgelehnt. | Open Subtitles | لم تعد التفكير في شيء كل ما في الأمر أنك مرفوض |
Negativ. Wir müssen die Reise erst mal unterbrechen. | Open Subtitles | الطلب مرفوض ، سيتم تأجيل هذا الجزء من الرحلة فى الوقت الحالى |
- Negativ. Kampfjets, Zone verlassen. | Open Subtitles | مرفوض، مرفوض على كل المقاتلين إخلاء منطقة الإنفجار |
Zugang zum Implantat VERWEIGERT. | Open Subtitles | الوصول إلى التحكم بعمليات زرع الدماغ مرفوض |
Ich möchte formal um Erlaubnis ersuchen, auf dem Reservat Polizeiarbeit durchzuführen. VERWEIGERT. | Open Subtitles | . أريد أن أطلب رسمياً الإذن للقيام ببعض الأعمال بالمحميّة . الإذن مرفوض |
- Sie haben die Frage angeschnitten. Einspruch abgewiesen. | Open Subtitles | سطر من الإستجواب مفتوح, يا مستشار, مرفوض. |
Wie auch immer, das Ermorden eines Kollegen in Anwesenheit von Zeugen, muss mit der oberen Führungsebene geklärt werden. Und deine Anfrage ist Abgelehnt. | Open Subtitles | إلا أن شتم زميل أمام شهود عيان يجب أن توافق عليه الإدارة العليا وطلبك مرفوض |
Wenn das alles ist, kann ich uns beiden die Zeit ersparen. Es ist Abgelehnt. Ich verstehe. | Open Subtitles | إن كان هذا ما بالأمر، فدعني أوفر وقتك ووقتي، العرض مرفوض |
Da steht "Abgelehnt". Keine Ahnung, aus welchem Grund, aber... | Open Subtitles | تقول، أنّ الطلب مرفوض لا أعلم ما يعني ذلك |
Aber Ihr Antrag für einen Durchsuchungsbefehl bezüglich Jacob Nighthorses Grundstück ist Abgelehnt. | Open Subtitles | لكن طلبك لمذكرة بحث بعقارات جايكوب نايتهاورس مرفوض |
Anfrage auf Rettung Abgelehnt. Zu gefährlich. | Open Subtitles | من بليزر واحد طلب الاجلاء مرفوض |
Einspruch Abgelehnt. Dies ist ein Gericht aus dem Jahr 2079. | Open Subtitles | مرفوض هذه المحاكمة تتم فى سنة 2070 |
Luftunterstützung Negativ. | Open Subtitles | الطلب مرفوض للدّعم الجوّيّ في هذا الوقت . |
Ich hab in der Gegend keine Einsatzfahrzeuge. - Arschloch. - Negativ. | Open Subtitles | أيها المحقق (روبرتس)، ليس لديّ وحدات بهذه المنطقة طلبك مرفوض |
- Negativ! - Wir können ihn nicht entkommen lassen, Coulson. | Open Subtitles | .مرفوض ."لا يمكننا ان نتركه يهرب, "كالسون |
Mir wird der Zugang zu Informationen jedes Mal von der CIA VERWEIGERT. | Open Subtitles | في كلِّ مرّةٍ أحاول فيها الحصول على المعلومات أصطدم بعبارة المخابرات المركزيّة "الوصول مرفوض" |
Elaubnis VERWEIGERT. | Open Subtitles | .. الاذن مرفوض. |
AUFHEBUNGSANFRAGE VERWEIGERT | Open Subtitles | طلب التجاوز مرفوض |
- Mr. Gardner, Ihre Leidenschaft wurde zur Kenntnis genommen und wurde abgewiesen. Bitte hören Sie auf. | Open Subtitles | سيد غاردنر ، شغفك ملحوظ و مرفوض ارجوك توقف |
Eine Heirat ist außer Frage, und sag ihm, dass du ihn nicht mehr sehen willst. | Open Subtitles | لم لا تقولين لة أن الزواج مرفوض و أنك لا تنوين مقابلتة بعد الأن |