Als du und die geschwätzige Cathy über das Mittagessen geredet habt, war ich genügend für uns beide konzentriert. | Open Subtitles | عندما كنت أنت وكثيرة الكلام تتناقشون عن سحر الغداء، كنت مركّزة بما يكفي عنكما أنتما الاثنان. |
Ist schon gut. Bleib konzentriert. | Open Subtitles | حسناً ، لا بأس فقط إبقي مركّزة |
Aber erwartungsgemäß sind die Vereinigten Staaten völlig auf Chinas Beteiligung konzentriert, und nicht an unserer. | Open Subtitles | لكن كما توقّعنا، الولايات المتّحدة مركّزة على تورّط (الصّين) وليس تورّطنا. |
Unsere Gewissheit, eine metaphysische, subjektive Erfahrung zu haben, kommt vielleicht von einem der Modelle des Gehirns, das kurz beschreibt, was es bedeutet, Informationen fokussiert und tiefgehend zu verarbeiten. | TED | إنّ لدينا يقينًا بأنّنا نملك تجربة غيبيّة ذاتيّة ربما تأتي من أحد نماذج الدماغ، وصفًا مختصرًا لما تعنيه معالجة المعلومات بطريقة مركّزة وعميقة. |
Ich würde es einfach hassen, dich so fokussiert auf das Problem was vor dir liegt zu sehen, dass du... das gesamte Bild aus den Augen verlierst. | Open Subtitles | لا أودّ رؤيتكِ مركّزة على المشكلة التي أمامكِ وجعلكِ... تفوّتين تماماً الصورة بأكملها |
Es muss eine konzentrierte Ladung Eisenkraut oder so gewesen sein. | Open Subtitles | لا بدّ أنّها كانت جرعة مركّزة من (الفيرفين) أو ما شابه. |
Was wir hier haben, ist eine konzentrierte Dosis Max Rager und hoffentlich Utopium von der Bootsparty. | Open Subtitles | ما لدينا هنا هو جرعة مركّزة من (ماكس ريجر) وما نأمل أن يكون (يوتبيوم) كالذي كان في الحفلة |
konzentriert, hm? | Open Subtitles | مركّزة ، اليس كذلك؟ |
Dann bleibt man konzentriert. | Open Subtitles | هذا يبقيك مركّزة |
konzentriert... wie ein Laser. | Open Subtitles | مركّزة... كالليزر. |
konzentriert bleiben! | Open Subtitles | إبقي مركّزة |
Ich bin nicht grummelig. Ich bin fokussiert. | Open Subtitles | لستُ حادّةَ الطباع، بل مركّزة. |