Als wir dich das 1. mal sahen, dachten wir, es wäre wunderbar, wenn du zu uns gehören würdest. | Open Subtitles | عندما رأيناك أوَل مرَة إعتقدنا إنه سيكون رائعاً أن تنضم إلينا |
Ich weiss, dass du dich fragst, warum ich euch verlassen habe, und jedes mal, wenn ich dich besuche, will ich dir die Wahrheit erzählen. | Open Subtitles | أعلمُ أنكَ تتسائَل لماذا رحَلت و كُل مرَة آتي لزيارتِك، كُنتُ أُريدُ إخباركَ القِصَة كاملةً |
Aber ich will dich ermutigen es zumindest mal zu probieren, bevor wir aufgeben. | Open Subtitles | لكني أُشجعكَ على التجربَة مرَة على الأقَّل قبلَ أن نستسلِم |
Oh, wir werden das Verfahren trotzdem durchziehen, so dass ich jedes mal wenn Ihre Nummer auf den Tisch kommt, sehen kann, wie sehr Sie gereift sind. | Open Subtitles | لكننا سنُجري الإجراءات بحيثُ في كُل مرَة يأتي دورَك يُمكنني رُؤيَة مدى نُضجِك |
Nie konnte ich meinen Weg gehen, nicht ein einziges mal. | Open Subtitles | لَم يجري أي شيء كما أرَدت، و لا حتى مرَة واحدة |
Wann haben Sie Ihren Mann zum letzten mal gesehen? | Open Subtitles | متى كانت آخر مرَة رأيت فيها زوجك؟ |
Das erste mal, als er spontan zu mir kam, und mich umarmte.. | Open Subtitles | أوَّل مرَة أتى... .... و عانقني فيها بدون سبب |
Ich erinnere mich als ich zum ersten mal deine Mutter traf. | Open Subtitles | أتذكّرُ عندما قابلتُ والدتكَ لأول مرَة |
Mir kommt es so vor, als hätte ich dein Gesicht schon 40 mal gemalt. | Open Subtitles | لدي أنطباع بأنني رسمت وجهك أربعين مرَة |
Das letzte mal, als wir uns gesehen haben, Mrs. Rockwell, habe ich nicht viel gesagt. | Open Subtitles | في آخِر مرَة رأينا فيها بعضَنا سيدَة (روكويل) لَم أقُل الكثير |
Halt den Rand. Ich habs schon beim ersten mal verstanden. | Open Subtitles | إخرَس فقد سمعتكَ أول مرَة |
- Wie heißen Sie noch mal? | Open Subtitles | - اسمك مرَة أخرى؟ |
Wurde von einem Chevy überfahren... 37 mal. | Open Subtitles | دهستهُ سيارة (شيفي)... 37 مرَة |