"مرّ وقت" - Traduction Arabe en Allemand

    • ist eine Weile
        
    • eine Weile her
        
    • Es gab mal eine Zeit
        
    • gab eine Zeit
        
    Es war reizend. Es ist eine Weile her, dass ich mich so gut amüsiert habe. Open Subtitles كان ذلك بديعًا، فقد مرّ وقت منذ ضحكت من قلبي.
    Weißt du, es ist eine Weile her, dass ich so nah und privat bei einer einbalsamierten Leiche war. Open Subtitles مرّ وقت طويل منذ أن اقتربت هذا القرب من جثة مخوزقة وشخصية
    Naja, Sie sind heiß, aber es ist schon eine Weile her, seit ich... es mit einem Kerl gemacht habe, geschweige denn 2. Open Subtitles حسنا, أنتي مثيره, ولكن مرّ وقت طويل منذ أن كنتُ مع رفيق, فما بالكِ بأثنين
    Es gab mal eine Zeit, in der ich die Tage im Kalender angekreuzt habe. Open Subtitles مرّ وقت كنت أوسّم خلاله الأيام في تقويمي.
    Es gab mal eine Zeit, in der ich dachte: "Ja... Open Subtitles حسناً، مرّ وقت في حياتي كنت ... أقول، نعم
    Es gab eine Zeit, als sich Werwölfe nicht als verflucht, sondern als gesegnet betrachtet haben, mit einer Verbindung zu der reinsten Form von uns selbst. Open Subtitles مرّ وقت ارتأى فيه المذؤوبون أنفسهم غير ذوي لعنة، بل ذوو نعمه إذ ننعم بصلة بأنقى كينوناتنا.
    - ist eine Weile her, meine Herren. Open Subtitles مرّ وقت طويل، يا رجال نعم، بالفعل
    Es ist eine Weile her und ich brauche so was wie einen Wingman. Open Subtitles لقد مرّ وقت طويل واحتاج إلى منسق علاقات
    Ja, es ist eine Weile her. Open Subtitles لقد مرّ وقت طويل.
    So nervös? Es ist eine Weile her. Open Subtitles تبدو متوترًا - لقد مرّ وقت -
    "Lieber Hap, es ist eine Weile her, ich wei. Open Subtitles (عزيزي (هاب لقد مرّ وقت طويل
    Es ist eine Weile her. Open Subtitles مرّ وقت طويل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus