"مزاجي" - Traduction Arabe en Allemand

    • Stimmung
        
    • Laune
        
    • launisch
        
    • Temperament
        
    Normalerweise schreibe ich gern um diese Zeit... aber ich war nicht in der Stimmung. Open Subtitles عادة، أنا أحبّ الكتابة في هذا الوقت لكنّ مزاجي ليس هو الآن
    Er bringt mich mit Liebesgedichten in Stimmung. Open Subtitles إنه يقرضني الشّـعر الرومناسي .. كما تعلم .. ذلك يجعل مزاجي أفضل
    Du sollst dich um den Haushalt kümmern, nicht um meine Laune. Open Subtitles يا أنسة, عملك هو الأعتناء بالمنزل لا القلق بشأن مزاجي
    Priya! Immer wenn ich auf deine High-Society- Partys muss, krieg ich miese Laune. Open Subtitles فإنها تفسد مزاجي ، مثل سيارتي الصغيرة هنا بين السيارات الكثيرة
    Gut, nehme ich an. Ich weiß es nicht. Er ist in letzter Zeit ziemlich launisch. Open Subtitles أخمن أنه بخير، أنا لا أعرف هو كَانَ مزاجي مؤخراً، الشهور القليلة الماضية
    Ich habe schlimme Kopfschmerzen und bin launisch, und mein Schlafrhythmus ist ganz durcheinander. Open Subtitles ينتابني صداع فظيع ويتغير مزاجي كثيراً وإنقلب مواعيد نومي
    Ich hatte Temperament. Open Subtitles كان مزاجي هائجاً
    Zu essen bekommt man nur etwas, wenn man es selbst macht, und ich bin nicht in der Stimmung für Bisquick. Open Subtitles و يبدو أن الطريقة الوحيدة للأكل هو إعداها بنفسك و مزاجي لا يسمح
    Tut mir Leid, ich bin einfach nicht in Stimmung. Open Subtitles آسفة يا أمي مزاجي فقط لا يسمح بالخروج هذه الأيام
    Vielleicht überrascht dich das... aber ich bin wirklich nicht in der Stimmung für ein Gespräch. Open Subtitles ,ربما يكون هذا مفاجأة لك لكن مزاجي في الواقع لا يسمح بالحديث
    Oh, also, es hat eine ganze Zeit gedauert bis ich wieder in der Stimmung dazu war. Open Subtitles يا إلهي أحب أن أراك تضحكين منذ فترة طويلة لم يكن مزاجي جيد ، شكراُ لك
    Ein wenig Geflirte könnte meine Stimmung heben. Open Subtitles بربّك ، القليل من المغازلة قد تساعدني لتحسين مزاجي
    Sie war nicht glücklich. Ja, ich habe eine miese Stimmung. Open Subtitles أجل, أنا مزاجي سيء لا, لا أريد التحدث عن هذا الأمر
    Geh nach hause, mixe etwas Gin mit ein bisschen Wermut, und beobachte ob meine Laune besser wird, wenn ich es trinke. Open Subtitles أذهب الى المنزل واعمل خليط من النبيذ وسأرى هل سيعدل مزاجي عندما اشربه
    Meine Laune ist ein wenig unstet seit Sie es nicht geschafft haben, die Akte zu stehlen, die ich will. Open Subtitles مزاجي معكر قليلاً منذ ان فشلت في سرقة الملف الذي اردته من التشيليين
    Es sei denn, du hast auch Probleme mit meiner Laune. Open Subtitles حسناً ، إن لم يكن لديك مشكلة مع مزاجي أيضاً
    Du verdirbst mir heute nicht die Laune oder meinen Ball, den wir meines Erachtens letztes Jahr wegen deinem Mordprozess absagten. Open Subtitles لن تُخرب مزاجي اليوم، أو حفلي، الذي إن لـم تخني الذاكرة، كان علينا إلغاءه العام الماضي بسبب إتهامك بجريمة قتل.
    Stattdessen hatte ich eine Mitleidsparty und alles was mich bei Laune gehalten hat, war intelligentes Fernsehen. Open Subtitles بدلا من ذلك. مع بعض الشفقة علية ما تبقى لدي لابقي على مزاجي جيداً هو تلفزيوني الذكي
    Es ist eine Ersatzbefriedigung. Richtig? Seit ich mich gesünder ernähre, bin ich weniger launisch. Open Subtitles لنواجه الأمر كلانا نعاني , لكن عندما بدأت بتناول أطعمة صحيّة , لاحظت أن مزاجي تغيّر
    Er könnte launisch und in sich gekehrt sein, vielleicht hat er sogar Gefühlsausbrüche. Open Subtitles وداعا سيصبح مزاجي ومشغول الفكر ربما معرض لنوبات مزاجية
    Traurig, glücklich, launisch. Aber Mutter ließ mich nicht. Open Subtitles حزين، سعيد، مزاجي لكن أمي لم تسمح لي بفعل ذلك
    Verlor mein Temperament. Open Subtitles فقدت مزاجي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus