Normalerweise schreibe ich gern um diese Zeit... aber ich war nicht in der Stimmung. | Open Subtitles | عادة، أنا أحبّ الكتابة في هذا الوقت لكنّ مزاجي ليس هو الآن |
Er bringt mich mit Liebesgedichten in Stimmung. | Open Subtitles | إنه يقرضني الشّـعر الرومناسي .. كما تعلم .. ذلك يجعل مزاجي أفضل |
Du sollst dich um den Haushalt kümmern, nicht um meine Laune. | Open Subtitles | يا أنسة, عملك هو الأعتناء بالمنزل لا القلق بشأن مزاجي |
Priya! Immer wenn ich auf deine High-Society- Partys muss, krieg ich miese Laune. | Open Subtitles | فإنها تفسد مزاجي ، مثل سيارتي الصغيرة هنا بين السيارات الكثيرة |
Gut, nehme ich an. Ich weiß es nicht. Er ist in letzter Zeit ziemlich launisch. | Open Subtitles | أخمن أنه بخير، أنا لا أعرف هو كَانَ مزاجي مؤخراً، الشهور القليلة الماضية |
Ich habe schlimme Kopfschmerzen und bin launisch, und mein Schlafrhythmus ist ganz durcheinander. | Open Subtitles | ينتابني صداع فظيع ويتغير مزاجي كثيراً وإنقلب مواعيد نومي |
Ich hatte Temperament. | Open Subtitles | كان مزاجي هائجاً |
Zu essen bekommt man nur etwas, wenn man es selbst macht, und ich bin nicht in der Stimmung für Bisquick. | Open Subtitles | و يبدو أن الطريقة الوحيدة للأكل هو إعداها بنفسك و مزاجي لا يسمح |
Tut mir Leid, ich bin einfach nicht in Stimmung. | Open Subtitles | آسفة يا أمي مزاجي فقط لا يسمح بالخروج هذه الأيام |
Vielleicht überrascht dich das... aber ich bin wirklich nicht in der Stimmung für ein Gespräch. | Open Subtitles | ,ربما يكون هذا مفاجأة لك لكن مزاجي في الواقع لا يسمح بالحديث |
Oh, also, es hat eine ganze Zeit gedauert bis ich wieder in der Stimmung dazu war. | Open Subtitles | يا إلهي أحب أن أراك تضحكين منذ فترة طويلة لم يكن مزاجي جيد ، شكراُ لك |
Ein wenig Geflirte könnte meine Stimmung heben. | Open Subtitles | بربّك ، القليل من المغازلة قد تساعدني لتحسين مزاجي |
Sie war nicht glücklich. Ja, ich habe eine miese Stimmung. | Open Subtitles | أجل, أنا مزاجي سيء لا, لا أريد التحدث عن هذا الأمر |
Geh nach hause, mixe etwas Gin mit ein bisschen Wermut, und beobachte ob meine Laune besser wird, wenn ich es trinke. | Open Subtitles | أذهب الى المنزل واعمل خليط من النبيذ وسأرى هل سيعدل مزاجي عندما اشربه |
Meine Laune ist ein wenig unstet seit Sie es nicht geschafft haben, die Akte zu stehlen, die ich will. | Open Subtitles | مزاجي معكر قليلاً منذ ان فشلت في سرقة الملف الذي اردته من التشيليين |
Es sei denn, du hast auch Probleme mit meiner Laune. | Open Subtitles | حسناً ، إن لم يكن لديك مشكلة مع مزاجي أيضاً |
Du verdirbst mir heute nicht die Laune oder meinen Ball, den wir meines Erachtens letztes Jahr wegen deinem Mordprozess absagten. | Open Subtitles | لن تُخرب مزاجي اليوم، أو حفلي، الذي إن لـم تخني الذاكرة، كان علينا إلغاءه العام الماضي بسبب إتهامك بجريمة قتل. |
Stattdessen hatte ich eine Mitleidsparty und alles was mich bei Laune gehalten hat, war intelligentes Fernsehen. | Open Subtitles | بدلا من ذلك. مع بعض الشفقة علية ما تبقى لدي لابقي على مزاجي جيداً هو تلفزيوني الذكي |
Es ist eine Ersatzbefriedigung. Richtig? Seit ich mich gesünder ernähre, bin ich weniger launisch. | Open Subtitles | لنواجه الأمر كلانا نعاني , لكن عندما بدأت بتناول أطعمة صحيّة , لاحظت أن مزاجي تغيّر |
Er könnte launisch und in sich gekehrt sein, vielleicht hat er sogar Gefühlsausbrüche. | Open Subtitles | وداعا سيصبح مزاجي ومشغول الفكر ربما معرض لنوبات مزاجية |
Traurig, glücklich, launisch. Aber Mutter ließ mich nicht. | Open Subtitles | حزين، سعيد، مزاجي لكن أمي لم تسمح لي بفعل ذلك |
Verlor mein Temperament. | Open Subtitles | فقدت مزاجي |