"مزحة كبيرة" - Traduction Arabe en Allemand

    • großer Witz
        
    • Scherz
        
    • ein Witz
        
    • toller Witz
        
    Ich bin sicher, das ist alles ein großer Witz für dich? Open Subtitles أنا واثق بأنّ الأمر كله يبدو مزحة كبيرة بنظرك , اليس كذلك ؟
    Glauben Sie etwa, nur, weil es Gerüchte über einen kopflosen Reiter hier gibt... wäre alles nur ein großer Witz? Open Subtitles وأنت تتصورون أنه، لمجرد سماعكم لإشاعة ما بشان فارس مبتور الرأس، يتجول في أرجاء البلدة أهذه مجرد مزحة كبيرة برمّتها؟
    Es ist jetzt wohl nur ein großer Witz. Open Subtitles أعتقد أنه مجرد مزحة كبيرة في هذه المرحلة
    Das ist ein ausgeklügelter Scherz, für den Sie sich entschuldigen werden. Open Subtitles هذا كله مجرّد مزحة كبيرة متقنة و ستعتذر مني الآن
    Das ist alles nur ein Witz für dich, diese ganzen Anrufe, oder? Open Subtitles كل ذلك مزحة كبيرة أليس كذلك؟ هذة المكالمات الهاتفية التى تجعلك
    Ok, toller Witz. Mach die Tür auf! Los! Open Subtitles حسناً ، هذه مزحة كبيرة إفتحي ذلك الباب هيا أنتي قلتي بأننا يجب أن نكون بالغين
    Sie lachte über ihn und sagte, es war alles nur ein großer Witz. Open Subtitles يعطيه لها اسم آخر، وضعت له في الإرادة. وهي تضحك في وجهه، قال كل ذلك كان مجرد مزحة كبيرة.
    Für E ist das alles ein großer Witz, denn er hat bei Emily geschlafen. Open Subtitles أنها مجرد مزحة كبيرة لـ(إي), لأنه كان ينام عند (إيميلى)
    Das Leben ist nur ein großer Witz. Open Subtitles الحياة مجرد مزحة كبيرة
    - Oh. - Es war alles nur ein... ein großer Witz. Open Subtitles كان هذا كله مجرد مزحة كبيرة.
    Nein... es ist kein Trick. Ich denke, es ist ein großer Scherz. Open Subtitles لا أعتقد أن هذه خدعة أعتقد أنها مزحة كبيرة
    Dennoch ist der ultimative kosmische Scherz das wahre Geschenk, das Gott zurückgelassen hat. Open Subtitles , و هذه مزحة كبيرة الهبة الحقيقية التي أعطاها لنا الله
    Für einen Scherz, wie ich? Open Subtitles أيعتقد أنها مزحة كبيرة كما أعتقد ؟
    Ist das mit dem Chor denn für alle nur ein Witz? Open Subtitles مسألة الكورس هي مزحة كبيرة بالنسبة لنا جميعاً
    Als wäre mein Leben ein Witz, eine einzige große Verarschung. Open Subtitles كما لو أن حياتي بأكملها مزحة، مزحة كبيرة عليّ.
    Und es tut mir weh, wenn der Mann, den ich liebe, denkt, das wäre alles nur ein Witz. Open Subtitles و يحزنني بأن الرجل الذي أحب يعتقد بأن هذه مزحة كبيرة
    Das war ein toller Witz! Open Subtitles كان ذلك مجرد مزحة كبيرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus