"مزرعة" - Traduction Arabe en Allemand

    • Hof
        
    • Plantage
        
    • eine Ranch
        
    • Bauernhaus
        
    • einen Bauernhof
        
    • Rancho
        
    • die Farm
        
    • Farm der
        
    • einem Bauernhof
        
    • auf der
        
    • einer Ranch
        
    • der Farm
        
    • eine Farm
        
    • wurde auf einer Farm
        
    Mit zwölf wurde sie zum Arbeiten auf den Hof von Smith geschickt. Open Subtitles لقد إرسلت للعمل في مزرعة سميث عندما كان عمرها 12 سنة
    Also bin ich wieder hergezogen, habe die Plantage gekauft und 4 Monate lang bloß Videospiele gespielt. Open Subtitles لذا , انتقلت الي هنا واشتريت مزرعة واستمريت في لعب العاب الفيديو لمدة 4 شهور
    Bin ich, aber mein Vater träumte immer davon, eines Tages eine Ranch zu haben. Open Subtitles حَسناً، أَنا عامل منجم، لكن أبي دائماً مَحْلُوم بالإمتِلاك مزرعة لنا يوم واحد.
    Doch dann schweifte mein Blick in die Ferne, ich sah Rauch aus einem Bauernhaus kommen und dachte mir: "Wer lebt da bloß?" TED ولكن بعد ذلك نظرت في الافق ورايت بعض دخان يتصاعد من مزرعة وانا افكر ,من يستطيع العيش هنا؟
    Dann gründete ich einen Bauernhof in Missouri und lernte etwas über die Ökonomie der Landwirtschaft. TED حتى انني بدأت بتأسيس مزرعة في ولاية ميسوري وتعلمت حول اقتصاديات الزراعة.
    Sie nannten ihn "Rancho Relaxo", ebenso wie wir. Open Subtitles أطلقوا عليها "مزرعة الاسترخاء". ونحن كذلك.
    Seit dem Tod Ihres Vaters, macht die Farm Ihrer Familie Verluste. Open Subtitles منذ وفاة والدك , أصبحت مزرعة عائلتك تحت الحراسة القضائية
    Laut Nachrichten entsorgen Leute aus der ganzen Stadt ihre Milchprodukte, ob sie von der Farm der MacIntoshes stammen oder nicht. Open Subtitles الأخبار تقول أن الناس في كل المدينة يتخلصون من منتجات الألبان ان كان مصدرها مزرعة ماكنتوش أو لم تكن
    Ein Paar erklärte ihre Befruchtung bei einem Besuch auf einem Bauernhof, um die Befruchtung einer Kuh anzugucken. TED قام أحد الآباء بتفسير قصة تلقيحهم عن طريق أخذ أطفالهم إلى مزرعة لمشاهدة طبيب بيطري يقوم بتلقيح الأبقار.
    Wissen Sie, als Kind in Vermont, auf der Farm, wo ich aufgewachsen bin, habe ich oft zum dunklen Himmel hinaufgeblickt und den Sternengürtel von Orion, dem Jäger, erkannt. TED تعرفون، كطفل في فيرمونت، في مزرعة حيث نشأت، أنظر الى السماء المظلمة دائماً وارى حزام النجوم ، الصياد.
    Das hat uns gerade noch gefehlt. Eine Vegetarierin auf einer Ranch. Open Subtitles هذا ما نريده ، نباتية مِنْ نيويورك في مزرعة المواشي هذه
    Ich gab meinen Beruf für dich auf, und es scheint mir ungerecht, dass du Hof und Haus besitzt, und ich von nichts leben muss. Open Subtitles لقد تخليت عن مهنتي من أجلك ويبدو بأنه قاسي بعض الشيء بأن يكون لديك مزرعة ومنزل بينما أنا لايوجد لدي أي شيء
    Mir wurde klar, dass es die wirklich passenden, kostengünstigen Werkzeuge, die ich brauchte um einen nachhaltigen Hof und eine Ansiedlung zu gründen einfach noch nicht gab. TED أدركت ان الادوات المناسبة حقا، و المنخفضة التكلفة التي احتاج لبدء مزرعة مستدامة و سكن لم تكن موجودة حتى الآن.
    Das war so, bis ich auf Eduardos Hof in Extremadura war. 50 Meilen nördlich von Sevilla, gleich bei der portugiesischen Grenze. TED هذا هو ، حتي ذهبت الي مزرعة ادواردو في اكسترامادوريا 50 ميلا الى الشمال من اشبيلية ، وتماماً على الحدود البرتغال.
    Er legte eine Plantage außerhalb Mogadischus an und begann, Tulpen und Lilien zu züchten, welche, wie er sagte, in dem rauhen Klima Mogadischus überleben könnten. TED لقد أنشأ مزرعة خارج مقديشو، و بدأ في زراعة الزنبق و السوسن، التي قال أنّ باستطاعتها الصمود في المناخ القاسي لمقديشو.
    Sie treffen sich im Keller der alten Sullivanschen Plantage. Open Subtitles خارج طريق ديكيتور مزرعة سوليفان القديمة البيت المحروق يتقابلون في القبو
    Letztes Jahr sollte ich eine Ranch kaufen, also lieh ich das Geld bei der Bank. Open Subtitles السنة الماضية شخص ما أقنعني بشراء مزرعة في الوادي لذا إقترضت المال من المصرف لكي أدفع ثمن المزرعة
    Ich müsste dann unter freiem Himmel oder in einem Bauernhaus... oder in irgendetwas Ähnlichem hausen und das Ende abwarten. Open Subtitles يجب أن أبقى في مكان مفتوح أو فى مزرعة وأنتظر النهاية
    Meine Eltern haben einen Bauernhof. Mutter war früher auch Schwester. Open Subtitles والدي لديه مزرعة و أمي كانت تعمل أيضا ممرضة قبل أن تتزوج
    Als Ihr Videoführer durch Rancho Relaxo. Open Subtitles كمرشدكم في الحلقة التسجيلية عن "مزرعة الاسترخاء".
    Du hast die Farm nie erwähnt. - Ich bin da aufgewachsen. Open Subtitles إذاً عائلتك تمتلك مزرعة و لم تذكري هذا أبداً
    Mir gefällt die Parallele zwischen Schneeball aus Farm der Tiere und Hosni Mubarak. Open Subtitles تعجبني المقاربة التي تعقدينها بين سنوبول في مزرعة الحيوانات
    Er fragte mich, ob ich auf einem Bauernhof war. Open Subtitles لقد حضر وسألنى ,ان كنت قد ذهبت الى مزرعة معينة
    Wir werden sehen können, wie das Getreide auf dem Feldern wächst, auf den Feldern jedes Bauern auf der ganzen Welt, jeden Tag. TED سنراقب المحاصيل وهي تنمو في كل الحقول في كل مزرعة حول العالم في كل يوم
    Was meinst du, wo dieses Rind her ist? Von einer Ranch auf Canal Street? Open Subtitles أين كنت تعتقد أن هذا يأتي من الماشية، مزرعة على شارع القناة؟
    eine Farm zu haben, wie ein Ochse zu schuften, nicht wissen, ob es sich lohnt. Open Subtitles اعمل فى مزرعة اعمل مثل الحمار, بدون اى ضمانات من النجاح, هذة هى الشجاعة
    Ich wurde auf einer Farm geboren, deren Fläche zu über 50 % von Regenwald bedeckt war. TED ولدت في مزرعة مزرعة التي كانت أكثر 50 بالمئة منها غابات مطرية ولا تزال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus