Wenn entkommt Dooku uns... weitere Systeme sich seiner Sache anschließen werden. | Open Subtitles | إن هرب دوكو سيحشد مزيداً من الأنظمة للدفاع عن قضيته |
Ohne weitere Umstände präsentiere ich Ihnen einen der größten Verfechter dieser Organisation. | Open Subtitles | دون مزيداً من الضجة، أقدم لكم أحد أكبر أبطال هذه المؤسسة |
Nach der Verabreichung von Immunglobulin hatte der Patient keine weiteren Schmerzen und seine 24h-Leberfunktionstest waren normal. | Open Subtitles | بعد إعطاء الغولوبين المناعيّ لم تعاني المريضة مزيداً من الألم، وفحوصات وظائف الكبد أثناء الليل |
Der Schall-Impuls könnte weiteren Schaden in ihrem neurologischen System verursachen. | Open Subtitles | الدفاعات الصوتية يمكن أن تسبب مزيداً من الأضرار لجهازها العصبي |
Und, Sir, mich beschleicht das Gefühl, wir brauchen noch mehr davon. | Open Subtitles | ويا سيدي ينبئني شيء ما أننا سنحتاج مزيداً من هذا |
Ehrlich gesagt, hatte ich mich ein bisschen mehr auf Dr. No eingestellt. | Open Subtitles | كنت أتوقع مزيداً من الغموض وقليلاً من الأناقة |
Ich wünschte, du könntest dich noch etwas ausruhen. Aber das geht leider nicht. | Open Subtitles | المعذرة كنت أتمنى منحك مزيداً من الوقت لتتعافين لكننا لا نملك ذلك |
CIA-Operationen und Identitäten, die er verkaufen und enttarnen kann, was weitere tote Agenten bedeutet. | Open Subtitles | عمليات وهويات متعددة للإستخبارات المركزية يمكنه بيعها وكشفها منتجة مزيداً من عملاء أموات. |
Sie sagte, sie hätte Angst davor, weitere Kinder zu bekommen. | Open Subtitles | قالت أنها كانت خائفة لإنجاب مزيداً من الأطفال |
Ich bin am Boden zerstört, eine weitere Falltür öffnet sich, und ich stürze immer weiter in die Verzweiflung. | Open Subtitles | أشعرُ أني وصلتُ إلى الحَضيض ثُمَ يُفتحُ بابٌ مُفخخٌ آخَر و أنغمِسُ مزيداً في اليأس |
Hast du weitere E-Mails erhalten? | Open Subtitles | هل تلقيتِ مزيداً من رسائل البريد الألكترونية؟ |
Du hast mich durch die Hölle geschickt. Also bitte keine weitere Gefallen. | Open Subtitles | لقد ارسلتنِي إلى الجحيم لذا أرجوكِ، دون مزيداً من الخدمات |
Behalten Sie Funkstille und aktuelle Position bei, bis Sie weitere Anweisungen erhalten. | Open Subtitles | . حافظ علي صمت الراديو و مكانك الحالي . حتي نُعطيك مزيداً من التعليمات |
Keine weiteren Fragen, Euer Ehren. | Open Subtitles | ليس لديّ مزيداً من الأسئلة يا سيادة القاضي |
Du würdest die Tür zu allen weiteren Gelegenheiten schließen, und du würdest mich verärgern. | Open Subtitles | ستُغلقين حينّها الباب في وجه مزيداً من الفرص |
Nein, ich will nur, dass du dich darum kümmerst, wir brauchen keine weiteren Überraschungen. | Open Subtitles | كلا، أريد أن أتأكد من أن تهتمي بأمر هذا، فلا نريد مزيداً من المفاجآت. |
Er war eine Bedrohung, aber ich habe einen Schalter oben angeknipst und jetzt, da Kevin tot ist, wird es keine weiteren Propheten mehr geben. | Open Subtitles | كان يمثل تهديداً ولكنى فكرت بذلك وانا فى الطابق العلوى وبموت هذا الغلام كيفين لن يكون هناك مزيداً من الرُسل |
Du wirst hier trotzdem noch mehr grün sehen als irgendwo anders. | Open Subtitles | رغم هذا، سترين مزيداً من الخضار هنا عن أي مكان |
Weg damit, sonst kriegen Sie noch mehr Ärger. | Open Subtitles | ضع هذا جانباً أو ستجلب لنفسك مزيداً من المتاعب أعطني مفاتيح السيارة |
Wir sind zu nah dran, um uns noch mehr Fehler erlauben zu können. | Open Subtitles | إنّنا قريبون جداً ولا نحتمل مزيداً من الأخطاء |
Von Polizeibeamtem zu Polizeibeamtem, könnten Sie uns ein bisschen mehr Zeit geben? | Open Subtitles | من ضابط تطبيق القانون إلى آخر، هلاّ منحتنا مزيداً من الوقت الإضافي؟ |
Gebt mir noch etwas Zeit. | Open Subtitles | كل ما أقترحه هو فقط أن تعطني مزيداً من الوقت |