"مزيفه" - Traduction Arabe en Allemand

    • falsche
        
    • falsch
        
    • Fälschung
        
    • gefälschte
        
    • gefälschten
        
    • gefälscht
        
    Sie schickten ihn auf die Spionageschule und gaben ihm eine falsche Hundemarke. Open Subtitles أرسلوه ليدرس التجسس واعطوه بطاقة تعريف مزيفه
    Sie sandte mir eine falsche Notiz vom Kammerjäger, dass im Haus wegen Termiten gesprüht werden solle, damit ich fernbleibe. Open Subtitles وانظر لهذا أرسلت إلي رسالة مزيفه تقول أن البيت يجب أن يغطى بالمبيد بسبب النمل الابيض
    Wie kann ihre Liebe echt sein, wenn an dir alles falsch ist? Open Subtitles كيف يكون حبهم حقيقه حينما تكونين أنت مزيفه تماماً ?
    Information über zweites Supergate falsch. Open Subtitles المعلومات بخصوص الـ " بوابه الخارقه " الثانيه كانت مزيفه
    Laut Geheimdienst war der Ausweis echt, keine Fälschung. Open Subtitles و طبقاً لجهاز الامن انه كان لديه هويه غير مزيفه
    Sark hat eine gefälschte Ampulle, die er Khasinau übergibt. Open Subtitles سارك سيأخذ قاروره مزيفه الذى سيمررها الى كازانو
    Du wurdest mit einem gefälschten Bachelor Abschluss erwischt. Open Subtitles حصلت على اشتعال مع درجة بكاليريوس مزيفه
    Die Nummer des Wagens ist nicht im Computer. Muss gefälscht sein. Open Subtitles غير مسجل به رقم هذه اللوحات المعدنيه لابد انها مزيفه
    Dann besorgen wir uns falsche Pässe und ab geht's nach Rio. Open Subtitles وبعد ذلك، سوف نحصل على جوارات سفر مزيفه ونهرب الى ريو
    Ich habe mich als falsche Eis-Firma ausgegeben... habe eurer Jahres-Picknick gesponsert und mit genug Kohle vor den Studenten rumgewedelt... um dafür zu sorgen, dass sie ihren eigenen Campus zerstören. Open Subtitles تظاهرت بأنني شركة مثلجات مزيفه و قمت برعاية حفل نهاية السنة و لوحت بما يكفي من المال أمام طلابك
    Also, es gab schon einen Markt für junge Frauen, aber Zevlos hat seine Position genutzt, um falsche Adoptionspapiere für das Schleusen von Kindern und Babys auszustellen. Open Subtitles الآن'لقد كان هناك بالفعل سوق للمراهقات ولكن زيفلوس استخدم موقعه لعمل أوراق تبنى مزيفه
    - Ich wusste immer, dass die falsch waren. Open Subtitles لقد كنتُ اعلم دائماً بأنها مزيفه
    Wie ich sagte, Vater, die Beichte ist falsch. Open Subtitles كما قلت, ابي, هذا الاعتراف هي مزيفه.
    Sie sollen die Seite stehlen und durch eine Fälschung ersetzen. Open Subtitles وظيفتكم هى سرقه ورقة رمبالدى هذه واستبدالها بأخرى مزيفه
    Ich hätte behauptet, es sei eine Fälschung, und nicht bezahlt. Open Subtitles كنت سأدعى أنها مزيفه ولن تـُباع
    Die räumen einen Transport aus, der Boss sagt: "Klar, der war gestern hier" und zeigt eine gefälschte Stechkarte. Open Subtitles المشرف يقول نعم إنهم كانوا هنا بالأمس و يرينا بطاقات مزيفه
    Peña musste irgendwie gefälschte Papiere für Elisa besorgen. Open Subtitles بينيا كان عليه معرفه كيفيه استخراج اوراق مزيفه
    Als Teenager schlich ich mich immer raus und ging mit meinem gefälschten Ausweis nach New York. Open Subtitles حسنا , عندما كنت مراهقه اعتدت التسلل خارجها والذهاب الى (نيو يورك) ببطاقه تعريف مزيفه
    Ich werden einen gefälschten Ausweis machen. Open Subtitles أنا سأقوم بعمل هويه مزيفه
    Die Karte war gefälscht. Wir haben das Original. Open Subtitles البطاقه كانت مزيفه لقد وجدنا البطاقه الاصليه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus