"مسألة مال" - Traduction Arabe en Allemand

    • ums Geld
        
    • eine Frage des Geldes
        
    Das bedeutet mir sehr viel. Es geht mir nicht ums Geld. Open Subtitles إن ذلك يعني لي الكثير وهي ليست مسألة مال فقط
    Ich bezahle es, wenn's ums Geld geht.Es geht nicht um Geld. Open Subtitles سأدفع من أجل ذلك لو كانت مسألة مال ليس الأمر متعلقا بالمال
    Es geht mir nicht ums Geld. Open Subtitles فكـّري في المال الذي ستوفـّرينه. ليست مسألة مال.
    Es ist nur eine Frage des Geldes. Open Subtitles إنها فقط مسألة مال.
    Ist es eine Frage des Geldes? Open Subtitles هل هي مسألة مال ؟
    Es ging wirklich nur ums Geld. Abby hat hart gearbeitet. Open Subtitles إنها حقاً مسألة مال , لقد عملت بشدة
    Es geht nicht nur ums Geld, Monsieur ... Open Subtitles . إنها ليست مسألة مال فحسب
    Wo war das Geld? "Aber es geht gar nicht ums Geld." Open Subtitles لم تكن مسألة مال ولكن شئ آخر
    Es geht nicht ums Geld. Open Subtitles انه ليس مسألة مال
    Es geht nicht ums Geld. Open Subtitles إنها ليست مسألة مال
    Es geht nicht ums Geld, sondern um das Wissen. Open Subtitles ليست مسألة مال إنها المعرفة
    Geht es wirklich ums Geld... oder darum, dass es angeblich gefunkt hat? Open Subtitles (إي)، هل هي مسألة مال حقاً أم أنها شرارتك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus