Ich werde irgendwann getötet. Es ist nur eine Frage der Zeit. | Open Subtitles | سينتهي بي المطاف ميتاً إنّها مسألة وقت وحسب |
nur eine Frage der Zeit, bis das Auto stehen geblieben wäre. | Open Subtitles | انها مسألة وقت وحسب قبل أن أعطيك السيارة |
Es ist nur eine Frage der Zeit. Etwas, von dem du hier drin genug hast. | Open Subtitles | إنها مسألة وقت وحسب وهو شيء سيكون لديك منه الكثير هنا |
Wenn Seher hinter euch her sind, ist es nur eine Frage der Zeit. | Open Subtitles | إن كان "مبصر" يبحث عنك، فالأمر مسألة وقت وحسب. |
Es war nur eine Frage der Zeit, ehe er herausbekam wie. | Open Subtitles | كانت مسألة وقت وحسب قبل أن يدرك كيف |
Es ist nur eine Frage der Zeit, bevor sie uns überlegen sind. | Open Subtitles | إنها مسألة وقت وحسب قبل أن يتجاوزونا |
Es ist nur eine Frage der Zeit, bevor wir ihn finden. | Open Subtitles | إنها مسألة وقت وحسب قبل أن نجده |
Es ist nur eine Frage der Zeit. | Open Subtitles | إنّها مسألة وقت وحسب |
Aber ich bin mir sicher, dass es nur eine Frage der Zeit ist. | Open Subtitles | لا أعلم يا (إلاين)، لكنّها مسألة وقت وحسب. |
Es war nur eine Frage der Zeit. | Open Subtitles | كانت مسألة وقت وحسب. |
Die Pilgrims kommen für dich, Chronos. Dein Tod ist nur eine Frage der Zeit. | Open Subtitles | المهاجرة قادمة لكم يا (كرونوس)، موتكم مسألة وقت وحسب |
Es ist nur eine Frage der Zeit. | Open Subtitles | إنها مسألة وقت وحسب |