Dummer, dummer Wettkampf... dumm und unverantwortlich. | Open Subtitles | . مسابقة غبية للغاية غبية و لا تنم على المسؤولية |
Ich hab sie beim Wettbewerb in Budapest kennen gelernt. Den hab ich gewonnen. | Open Subtitles | لقد رأيتها لأول مرة فى مسابقة فى بودابست |
Deine Eltern suchen weitere Kerle, dann kommt es zu einem Talent Wettbewerb, vielleicht einem Badeanzug Wettstreit. | Open Subtitles | والديكِ سوف يقابلون الشباب الجدد و من ثم هنالك فقرة المواهب و ربما مسابقة السباحة |
Er kann nehmen was er will. Es ist ein offenes Turnier. | Open Subtitles | يمكنه استخدام ما يعجبه إنها مسابقة مفتوحة |
RM: Es gab einen Wettbewerb mit einer Reihe von Einsendungen mit vielfältigen Designs. | TED | رومان: أجرت المدينة مسابقة و جمعت عدداً من التصاميم بمختلف أنواع التصاميم. |
- Ein Wetttrinken. Hier. Heute Nacht. | Open Subtitles | مسابقة تناول المشروبات، هنا، الليلة |
Erinnerst du dich ans letzte Rodeo? | Open Subtitles | أتذكّر تلك المرّة فى مسابقة رعــاة البقــر الكـبيرة؟ |
Ich wusste es, weil ich 1976 mit diesem Wort den Buchstabierwettbewerb in Ohio gewonnen hatte. | TED | وانا عرفت ذلك,لان هذه الكلمة جعلتني اربح مسابقة التهجئة في اوهايو عام 1976. |
Ihr könntet am Geigenwettbewerb teilnehmen. | Open Subtitles | والآن، مطلوب التوقيع على وثيقة مسابقة عزف الكمان. |
Wir haben uns an diesem glorreichen Tag versammelt, um einen ehrenvollen Wettkampf zwischen angesehenen Rivalen zu bezeugen. | Open Subtitles | لقد اجتمعنا في هذا اليوم المجيد لكي نكون شهداء على مسابقة نظيفة بين منافسين محترمين |
Jeder Wettkampf, der uns dahin führt, entscheidet, welcher Mann es wert ist, Gerechtigkeit für Rom zu erbringen! | Open Subtitles | وكل مسابقة ستقودنا لتقرر من سيقوم بتسليم العدالة لروما |
Aber feiern kannst du später. Jetzt musst du erst mal Worte buchstabieren und einen Wettkampf gewinnen. | Open Subtitles | ولكننا سنحتفل لاحقًا، أما الآن فلديكِ مسابقة يجب أن تفوزي بها، |
Nach dem "Fairness in der hölle" ErIass von 2275... informiere ich euch, dass, wenn ihr mich beim Wettbewerb schlagt... ihr Benders seele gewinnt. | Open Subtitles | عدالة قانون الجحيم لعام 2275 تقتضي منّي تبليغكما بأنه لو تفوقتما عليّ في مسابقة عزف كمان، تنالان حق استعادة روح "بندر". |
Glaub mir, du wirst am Ende dastehen wie der einbeinige Krüppel beim Arschtret-Wettbewerb. | Open Subtitles | لكن دعنى اخبرك بشيىء سوف ينتهى بك الامر كرجل بقدم واحدة فى مسابقة الركل |
Du siehst aus, als wärst du Zweiter beim Forschungspreis geworden. | Open Subtitles | تبدو كأنك حللت في المرتبة الثانية في مسابقة العلوم |
Ich habe an einem Kuchenwettessen teilgenommen und dein Daddy war der Preis. | Open Subtitles | لقد كنت في مسابقة لأكل فطيرة التفاخ و والدكِ كان الجائزه |
ich möchte euch von einem sehr bizarren Wettbewerb erzählen, der jedes Jahr im Frühling in New York City abgehalten wird. | TED | أريد أن أخبركم عن مسابقة غريبة جداً والتي تقام كل ربيع في مدينة نيويورك |
Es wurde zu einem 24-Stunden-Wettbewerb. | TED | تحول الى مسابقة على مدار الاربع وعشرين ساعه |
Ich spiele morgen im Turnier. | Open Subtitles | أتعرف , أنا ذاهب الي مسابقة الأجازة أمس غد |
Ich war in der sechsten Klasse, und es gab einen Springseil-Wettbewerb. | Open Subtitles | .. كنت في المرحلة السادسة وكان هناك مسابقة قفز الحبل |
Nur wenn Sie sie in einem Wetttrinken besiegen. | Open Subtitles | فقط إن هزمتهم في مسابقة شراب |
In Texas gibt es ein ehrliches Rodeo. Die Häftlinge kriegen das Preisgeld. | Open Subtitles | في ولاية تكساس , لديهم مسابقة عادلة والسجناء هم من يحتفظون بالمال |
Dies sind allein die Preise, die wir im Herbst 2007 gewonnen haben, bei Roboter Wettbewerben und dererlei. | TED | هذه هي الجوائز التي ربحناها في خريف 2007 من مسابقة الرجال الآلية التي تشابه التي عرضتها عليكم |
Im Wettstreit darum, wer der beste Roboter sein kann, gewinnst du. | Open Subtitles | , في مسابقة لنعرف من هو كالآلة أنتِ تربحين |
Wieso sollte jemand an einer Miss-Wahl teilnehmen wollen? | Open Subtitles | ماالمحفز لأي شخص للمشاركه في مسابقة ملكة الجمال؟ |